A számok olaszul
A tőszámnevek
(I numeri cardinali)
A számok olaszul tíz és húsz között sajátosan alakulnak. 11-től 16-ig az egyes van elől, utána jön a -dici utótag, ez utóbbi sosem hangsúlyos. 17 és 20 között az egyes hátra kerül, és dicia- előtaggal kezdődik a szám. Ha a dicia- után mássalhangzó jön, az megkettőződik (diciassette, diciannove)!
A 15 alakja különleges meglepetés!
Arra kell még figyelni, hogy 10 alatt szó belsejében mindenhol két t-t írunk: quattro, sette, otto:
0 zero 1 uno 2 due 3 tre 4 quattro 5 cinque 6 sei |
10 dieci 11 undici 12 dodici 13 tredici 14 quattordici 15 quindici (!) 16 sedici |
7 sette 8 otto 9 nove |
17 diciassette 18 diciotto 19 diciannove |
20-tól felfele könnyen képezhetők a tízesek az egyesekből, a venti kivétel. Nehézséget a sessanta okozhat, mert az i kiesik, akárcsak a sedici számnévben is:
20 venti 30 trenta 40 quaranta 50 cinquanta |
60 sessanta 70 settanta 80 ottanta 90 novanta |
Húsz felett a tízesek után jönnek az egyesek, egybeírva. Az uno és az otto magánhangzóval kezdődik, így előtte kiesik a tízes utolsó betűje. A hangsúly mindig a második tagon, az egyesen van, ezt a tre végű számoknál jelölni is kell ékezettel. Ez az ékezet csak a hangsúlyt jelöli, nem lesz e-ből a kiejtés é, ahogy a magyarban!
21 ventuno (venti + uno) 22 ventidue 23 ventitré 24 ventiquattro 25 venticinque 26 ventisei 27 ventisette 28 ventotto (venti + otto) 29 ventinove |
31 trentuno 32 trentadue 33 trentatré 34 trentaquattro 35 trentacinque 36 trentasei 37 trentasette 38 trentotto 39 trentanove |
41 quarantuno 42 quarantadue 43 quarantatré 44 quarantaquattro 45 quarantacinque 46 quarantasei 47 quarantasette 48 quarantotto 49 quarantanove |
További példák:
53 cinquantatré
61 sessantuno
79 settantanove
86 ottantasei
98 novantotto
Ha egy számnév -uno végű (pl. 21, 31, 41), sokszor elmarad a végéről az -o, ha főnév jön utána, pl. ventun case (21 ház), trentun colleghi (31 kolléga), novantun finestre (91 ablak).
Száztól ezerig a számok olaszul nem nehezek:
100 cento 200 duecento 300 trecento 400 quattrocento 500 cinquecento |
600 seicento 700 settecento 800 ottocento 900 novecento 1000 mille |
A százasok kifejezhetik az adott évszázadot is, pl. trecento – az 1300-as évek (14. század), 800 – az 1800-as évek (19. század).
Írásban ritkán fordul elő, de a százasokat, tízeseket, egyeseket egybe írjuk:
326 trecentoventisei
842 ottocentoquarantadue
Az összetételeknél a magánhangzótorlódást igyekeznek kiküszöbölni:
101 centuno / (cento uno)
888 ottocentottantotto
Az ezer főnévként kezelendő. Így ha több ezerről van szó, többes számba is kell tenni. Az ezer (mille) többes száma rendhagyó (mila):
1000 mille
2000 duemila
3000 tremila
10 000 diecimila
80 000 ottantamila
A százasokat, tízeseket, egyeseket egybe írjuk az ezresekkel. Így szép hosszú, nehezen áttekinthető szavak keletkeznek:
1001 milleuno
1492 millequattrocentonovantadue
1989 millenovecentottantanove
2017 duemiladiciassette
97 300 novantasettemilatrecento
Néhány tankönyv és weboldal szerint az egyeseket az ezresekhez e (és) kötőszóval kötjük (1001 mille e uno). Más források és anyanyelvi ismerősöm szerint egybe kell írni. Sok tankönyv nem is említi az 1001-et, talán mert ők se tudják, mi a helyzet, és ingadozás lehet a használatban.
Ha százezrekről beszélünk, és a százezres rész nem két nullára végződik, akkor a százezer után (-mila után) új szóba írjuk a szám többi részét. Ilyenkor a számjegyek között mi magyarok is kihagyunk egy kis helyet, hogy átlátható legyen:
365 432 trecentosessantacinquemila quattroccentotrentadue
802 111 ottocentoduemila centoundici
de: 800 111 ottocentomilacentoundici
A millió főnévnek számít (az olaszban egy l-lel!), mindig külön kell írni a többi számtól, és többes számba is kerül, ha egynél több van belőle:
1 000 000 un milione
2 000 000 due milioni
1 500 000 un milione cinquecentomila
3 004 000 tre milioni quattromila
A milliárd (olaszul egy l !) is főnévnek számít, a millióhoz hasonlóan viselkedik:
1 000 000 000 un miliardo
2 000 000 000 due miliardi
3 002 500 000 tre miliardi due milioni cinquecentomila
Ugyanígy (magyarul két l, olaszul egy l áll mindegyikben):
un bilione – egybillió, due bilioni – kétbillió
un biliardo – egybilliárd, due biliardi – kétbilliárd
un trilione – trillió, due trilioni – kéttrillió
un triliardo – trilliárd, due triliardi – kéttrilliárd
un quadrilione – kvadrillió, due quadrilioni – kétkvadrillió
Mivel ezek a nagy számok főnévnek számítanak, az utánuk álló főnevet di elöljárószóval kapcsoljuk, pl. un milione di persone – egymillió ember; un biliardo di stelle – egybilliárd csillag.
A sorszámnevek
(I numeri ordinali)
10-ig a sorszámneveknek külön nevük van. Aki ismeri a zenéből a hangközök neveit, annak nem lesz nehéz megjegyezni:
1o primo 2o secondo 3o terzo 4o quarto 5o quinto |
6o sesto 7o settimo 8o ottavo 9o nono 10o decimo |
A settimo és decimo hangsúlya hátulról a harmadik szótagra esik!
A többi számnév –esimo végződést kap sorszámnévként, ezeknél hátulról a harmadik szótag (e) hangsúlyos. Az -esimo végződés a számnév utolsó betűje helyett áll, kivéve a 3 és 6 végűeket. Azért, mert a tre egy szótagú hangsúlyos, a sei pedig kettőshangzóra végződik. Rejtélyes okokból a mille nem kerül többes számba, ha sorszámnév, így két l-lel írjuk, hogy 2000., 3000., stb.:
11o undici → undicesimo
19o diciannove → diciannovesimo
20o venti → ventesimo
30o trenta → trentesimo
21o ventuno → ventunesimo
23o ventitré -→ ventitreesimo
26o ventisei -→ ventiseiesimo
40o quaranta → quarantesimo
43o quarantatré → quarantatreesimo
46o quarantasei → quarantaseiesimo
48o quarantotto → quarantottesimo
100o cento → centesimo
1000o mille → millesimo
2000o duemila → duemillesimo (!)
4000o quattromila → quattromillesimo (!)
1 000 000o milionesimo
Az olaszban a sorszámok után nem teszünk pontot. Pont helyett felső indexbe kerül a szó utolsó betűje, ami általában o, de nőnemben a, és többes számban i vagy e is lehet.
il 2o piano (secondo piano) – második emelet
la 12a unità – 12. lecke
A sorszámnevek előtti névelőhasználatról nem írnak szabályt. Általában határozott névelőt teszünk elé, ha jelzőként áll, de ez sokszor elmarad.
Megjegyzés: Ritkán, főleg régies szövegekben latinosabb sorszámnevekkel is találkozhatunk, pl. undecimo (undicesimo helyett), vigesimo (ventesimo helyett). Van, amikor a számnév mindkét tagja felveszi a sorszámnév végződését, pl. ventesimoprimo (ventunesimo helyett). Nekünk azonban ilyeneket nem kell mondanunk.
–
Érdekesség: Az olasz számnevek mind latin eredetűek. Latin eredetű szavak a magyarban is szép számmal akadnak. A millennium, millenáris szavunk a latin mille szóra vezethető vissza, a centenárium is ugyanonnan származik, ahonnan az olasz cento. A mértékegységek előtagjai, a deci, centi, milli is ugyanonnan származik, mint az olasz dieci, cento, mille.
–
Feladatok: Gyakoroljuk, hogy vannak a számok olaszul!
Az olasz tő- és sorszámnevek 1-10-ig
Akik szeretik a számokat, azoknak a következő bejegyzéseket ajánljuk még:
Matematika és nyelvészet Számos érdekesség (előkészületben)
Számok angolul, Számok németül, Számok hollandul, Számok svédül, Számok izlandiul
Számok franciául, Számok spanyolul, Számok portugálul, Számok románul
Számok oroszul, Számok horvátul, Számok lengyelül
Számok finnül, Számok a manysi (vogul) nyelvben.
Linkek:
The Italian Experiment – Italian Numbers – A számok olaszul, kiejtéssel
Wiktionary: Appendix – Italian Numbers – Számok olaszul 1-100-ig és még sok más
Languages and Numbers – Italian numbering rules – Szabályok angolul a hosszabb számok képzéséhez. Ha beírunk számjegyekkel egy számot, megkapjuk betűkkel!
Olasz Wikipédia – Numero ordinale – Az olasz sorszámnevekről, sok példával
A nyelvész válaszol – Az olaszokban is felmerül, a duemillesimo, tremillesimo, stb. csak két l-lel helyes-e. Az oldal alja felé olvasható Maria kérdése és az olasz nyelvész válasza.
L’italiano della matematica – A fő matematikai műveleteket és néhány matematikai fogalmat ismerhetünk meg olaszul.
Forrás:
Herczeg Gyula: Olasz leíró nyelvtan, Budapest, Terra Kiadó, 1988.
Maria Teresa Arbia: Olasz nyelvtan röviden és érthetően, Klett Kiadó, Budapest, 2008.