Az olasz főnév neme
Mikor hímnemű és mikor nőnemű az olasz főnév? Itt megtalálható minden szabályszerűség és kivétel, minden eddigit felülmúló részletességgel!
Mikor hímnemű és mikor nőnemű az olasz főnév? Itt megtalálható minden szabályszerűség és kivétel, minden eddigit felülmúló részletességgel!
Névelők az olaszban. Határozott, határozatlan és részelő névelő. Il, lo, la, l’, i, gli, le; un, una, uno, un’; del, dello, della, dell’, degli, delle.
Az olasz melléknév fajtái, ragozása, azaz egyeztetése nemben és számban. Az -o végű, -e végű és egyéb melléknevek. A végződés kiejtésbeli és helyesírási sajátosságai.
Melléknevek és határozószók fokozása az olaszban. Rendhagyó fokozású melléknevek és használatuk. Peggiore és più cattivo, stb.
Olasz személyes névmások. Alanyeset, tárgyeset, részes eset, hangsúlyos és hangsúlytalan alakok, szórendi helyük.
Io, tu, lui, lei… Mi, ti, lo, la… és a többi névmás.
A „si” általános alany az olaszban. Használata, mondattani sajátosságai.
Si vede un monte. Si vedono due monti. Ci si alza. Si è stanchi. Sie è dormito. Si è partiti.
Olasz elöljárószó: Az A és IN elöljárószó az olaszban. Mikor melyik elöljárószót kell használni? a casa, a scuola; in Italia, in pizzeria, in piscina…
Az olasz névelős elöljárószók (pl. al, alla, allo, del, della, degli) és a quello, bello melléknév ragozása. A quello és bello melléknév alakjai hasonlóan alakulnak a névelős elöljárószókhoz (pl. quel, quella, quello; bel, bella, bello, bei, begli).
Az olasz kijelentő mód jelen idejének képzésre, ragozása. Ragozási sajátosságok (-care, -cere, stb. végű igék), rendhagyó igék. Presente dell’indicativo.
Avere vagy essere? Múlt idők, befejezett igealakok képzéséhez melyik segédigét használjuk, az avere-t vagy az essere-t? Szabályok, igék gyűjteménye
Az olaszban a kötőmód használata sokszor a tanulók réme. Valóban furcsa nekünk, magyaroknak, miért így kell használni. De a logikáját könnyen megérthetjük, és egy kis gyakorlással meg is tanulhatjuk használni.
Voglio che lui parli italiano. Spero che tu venga. Mi dispiace che non ci siano qui. Sebbene lui studi, non sa niente. Questo è il libro più interessante che tutti devano leggere.
Az -ire végű igék egy része -isc- szótaggal bővül időnként. Melyek ezek az igék? Lista, szabály, útmutatás hozzájuk.
Az olasz tárgy és részeshatározó sorrendje – hogyan jönnek egymás után a mondatban, ha főnévvel ill. névmással fejezzük ki őket? Do il libro al professore.
Kijelentő mód jelen időben néhány rendhagyó ige hasonlóan alakul az olaszban, spanyolban és a franciában. Nézzük meg, melyek ezek az igék!
Az olasz és a francia nyelv igeidőinek a használata a kijelentő módban – rövid összehasonlítás. Az igeidőrendszer a két nyelvben rendkívül hasonló. Az igeidők használat szempontjából is jól megfeleltethetők egymásnak a két nyelvben.
Az olasz himnusz spanyol fordítása. Ebből is látható, mennyire hasonlít egymásra a két nyelv. Spanyol anyanyelvű megértheti az olasz szöveg egy részét.
A létezés kifejezése: Hogy mondjuk idegen nyelven, hogy van valami valahol? Mikor használunk erre külön szerkezetet, mikor használjuk a létigét?
Igevonzatok vannak itt különböző nyelveken, elsősorban angolul és németül, valamint olaszul. Ugyanaz az ige több nyelven is szerepel, a vonzattal együtt.
A visszaható névmás az olaszban (si) és a németben (sich) is kifejezhet szenvedő értelmet igék mellett. Ezt hasonlítjuk most össze.
Egyes főneveknek miért le a névelője, másoknak miért la? Mi ennek az oka? Erre keressük itt a választ.
Egyéb, az oldalon megtalálható, olasz nyelvvel kapcsolatos bejegyzések gyűjteménye. Pl. az olasz hasonlóságai más nyelvekkel, és minden, ami az olasz nyelvvel kapcsolatos. Olasz webnyelv