Olasz igerendszer – rövid áttekintés
Mit kell tudni az olasz igéről? Milyen igemódok, igeidők, igenevek léteznek az olasz nyelvben?
Mit kell tudni az olasz igéről? Milyen igemódok, igeidők, igenevek léteznek az olasz nyelvben?
Az olasz kijelentő mód jelen idejének képzésre, ragozása. Ragozási sajátosságok (-care, -cere, stb. végű igék), rendhagyó igék. Presente dell’indicativo.
A passato prossimo képzése és használata. A passato prossimo az egyik leggyakrabban használt igeidő az olasz nyelvben. Itt megismerhetjük közelebbről is.
Avere vagy essere? Múlt idők, befejezett igealakok képzéséhez melyik segédigét használjuk, az avere-t vagy az essere-t? Szabályok, igék gyűjteménye
Az olasz kijelentő mód folyamatos múltjának (Imperfetto) képzése és használata. Módbeli segédigék használata imperfettóban.
A passato remoto képzése és használata. Ragozási táblázatok, rendhagyó igék. Minden, amit a passato remoto igeidőről tudni kell!
Az olasz jövő idő (futuro) képzése és használata.
Parlerò, prenderò, finirò; andremo, potrete, saranno, avranno és hasonlók.
Megismerhetjük a számunkra elsőre idegen szabályrendszer alapjait: Azt mondta, jó idő van. Nem most van jó idő, hanem amikor mondta. Ezért nem is mondhatjuk ezt olaszul jelen idővel, mint a magyarban!
Trapassato prossimo vagy trapassato imperfetto néven is emlegetik ezt a fantasztikus igeidőt. Magyarul néha folyamatos régmúltnak nevezik. Egy másik múlt idejű cselekvéshez viszonyítva fejez ki egy még korábban történt cselekvést.
Pl. Non ho mangiato a mezzogiorno perché AVEVO MANGIATO molto per colazione.
A futuro composto vagy futuro anteriore az összetett jövő idő vagy befejezett jövő idő az olaszban. Itt megtudhatjuk, hogyan néz ki ez az igeidő, és mikor kell használni.
Dopo che SARÀ TORNATA Luisa, daremo una festa.
Appena AVRAI FINITO il pranzo, ti darò un buon cappuccino.
A trapassato remoto csak árnyalatnyit különbözik a trapassato prossimótól. Ezt az árnyalatot azonban sokan könnyen eltévesztik, ezért itt most az igeidő képzésén túl a használatára próbálunk nagyobb figyelmet fordítani. Fontos, hogy KÖZVETLENÜL MEGELŐZTE a passato remotóval kifejezett cselekvést!
Ebbi letto, ebbe mangiato; fui arrivata, fummo venuti
A felszólító mód szabályos és rendhagyó alakjait ismerhetjük meg. Azt is megtudhatjuk, hogyan viselkednek a hangsúlytalan névmási alakok (pl. mi, ti, lo, la, ne) felszólító módban.
Lavora! Lavori! Vieni! Venga! Non lavorare! Non venire! Lavoriamo! Alzati! Si alzi! Alziamoci!
Comprerei una casa. Apriresti la finestra per favore?
Hogyan képezzük az olasz feltételes jelen időt? Melyek a rendhagyó igék? Mikor kell a feltételes jelent használni az olaszban, mikor nem?
Hogyan képezzük az olasz feltételes múltat? Mikor használjuk akkor, amikor a magyarban, és mikor tér el a használata a magyartól?
Pl. avrebbe parlato, sarei venuto.
Itt megismerkedhetünk az olasz nyelv egyik sajátos jelenségével, a kötőmóddal. De egyszerre csak a jelen idejével.
Penso che lui lavori.
Voglio che tu scriva la lettera.
Desidero che loro vengano subito.
A kötőmód egyik múlt ideje. Mikor is kell használni ezeket az io sia andato ill. io abbia fatto alakokat?
Penso che tu sia andato via – Gondolom, elmentél.
Credo che abbiano visitato anche Roma – Azt hiszem, meglátogatták Rómát is.
Hogyan képezzük a congiuntivo imperfetto alakjait és mikor használjuk? Szabályos és rendhagyó igék és az alak használata részletesen.
Tutti volevano che tu parlassi italiano.
Siamo usciti benché piovesse.
Ez a kötőmód harmadik múlt ideje. Ha már ismerjük a kötőmódot, ez már nem is lesz különösebben nehéz! Csak elsőre ijesztőek az avessi parlato és fossi stato alakok. Ha kicsit elmélyedünk a témában és gyakoroljuk, rögtön érthető és logikus lesz!
Az olaszban a kötőmód használata sokszor a tanulók réme. Valóban furcsa nekünk, magyaroknak, miért így kell használni. De a logikáját könnyen megérthetjük, és egy kis gyakorlással meg is tanulhatjuk használni.
Voglio che lui parli italiano. Spero che tu venga. Mi dispiace che non ci siano qui. Sebbene lui studi, non sa niente. Questo è il libro più interessante che tutti devano leggere.
Itt megtudhatunk alapvető dolgokat az olasz visszaható igékről. Az is szóba kerül, van-e különbség az incontrare és az incontrarsi között.
Mi a szenvedő szerkezet, és hogyan kell képezni az olaszban? Itt megismerhetjük a kijelentő mód igeidőinek szenvedő alakját.
Congiuntivo (kötőmód), condizionale (feltételes mód), imperativo (felszólító mód) a szenvedő alakban.
Pl.: Se il computer fosse usata, il programma sarebbe già preparato.
A venire és andare használata a szenvedő szerkezet segédigéjeként. Pl. Il libro viene letto; Il libro va letto.
Módbeli segédigék szenvedő szerkezetben: Il libro deve essere letto; Il libro può essere letto.
A két melléknévi igenév az olaszban a folyamatos melléknévi igenév (participio presente) és befejezett melléknévi igenév (participio passato). Most az előbbi képzését és használatát ismerhetjük meg.
Participio passato – az olasz befejezett melléknévi igenév jól ismert az összetett igealakokból. De még mi másra lehet használni? Itt megtudhatjuk!
Parlato, preso, finito, letto, scritto – mi mindenre jók ezek a szavak?
Pl. fare, dire, bere, condurre. Ezeknek az igéknek a főnévi igeneve hosszabb volt, amit a ragozás megtartott, ezért találkozunk a faccio, dico, bevo, conduco vagy facevo, dicevo, bevevo stb. alakokkal.
Az -ire végű igék egy része -isc- szótaggal bővül időnként. Melyek ezek az igék? Lista, szabály, útmutatás hozzájuk.
A fare ige használata műveltetés kifejezésére. Hogyan kell a fare igét használni ilyenkor? Milyen egyéb szabályokra kell figyelni?
Sajátos olasz kifejezéseket alkothatunk egyes igékkel. Pl. az avere igével (ho fame, ho sonno), a fare igével (fa freddo, fa caldo). Nézzünk meg még több ilyet!