Számok franciául
A számok franciául a következőképpen alakulnak:
Tőszámnevek
(Les nombres cardinaux)
1 un, une |
11 onze | 30 trente |
2 deux | 12 douze | 40 quarante |
3 trois | 13 treize | 50 cinquante |
4 quatre | 14 quatorze | 60 soixante |
5 cinq | 15 quinze | 70 soixante-dix |
6 six | 16 seize | 80 quatre-vingts |
7 sept | 17 dix-sept | 90 quatre-vingt-dix |
8 huit | 18 dix-huit | 100 cent |
9 neuf | 19 dix-neuf | 600 six cents |
10 dix | 20 vingt | 700 sept cents |
1000 mille | 4000 quatre mille |
10 000 dix mille |
100 000 cent mille |
1 000 000 un million | 3 000 000 trois millions | 1 00 000 000 cent millions |
21 és 61 között, ha az egyes helyén 1 áll, akkor a tízeshez az egyest et (és) kötőszóval kapcsoljuk:
21 = vingt et un
31 = trente et un
41 = quarante et un
51 = cinquante et un
61 = soixante et un
Ha az egyes nem 1, akkor kötőjellel kapcsoljuk a tízeshez:
22 = vingt-deux 23 = vingt-trois
37 = trente-sept 34 = trente-quatre
42 = quarante-deux 55 = cinquante-cinq
70 és 80 között a kiindulópont a 60. Ezeket a számokat úgy fejezzük ki, hogy 60-hoz hozzáadjuk a megfelelő számot, tehát a szám második része egy 10 és 19 közötti szám. A 71-et az et kötőszóval kapcsoljuk, hasonlóan a 21-61-hez:
71 = 60 + 11 = soixante et onze
72 = 60 + 12 = soixante-douze
73 = 60 + 13 = soixante-treize
74 = 60 + 14 = soixante-quatorze
75 = 60 + 15 = soixante-quinze
76 = 60 + 16 = soixante-seize
77 = 60 + 17 = soixante-dix-sept
78 = 60 + 18 = soixante-dix-huit
79 = 60 + 19 = soixante-dix-neuf
80 értelmezése: 4 * 20:
80 = 4 * 20 = quatre-vingts (s a végén!)
81 = 4 * 20 + 1 quatre-vingt-un (nincs a végén s!)
82 = 4 * 20 + 2 = quatre-vingt-deux
83 = 4 * 20 + 3 = quatre-vingt-trois
84 = 4 * 20 + 4 = quatre-vingt-quatre
85 = 4 * 20 + 5 = quatre-vingt-cinq
86 = 4 * 20 + 6 = quatre-vingt-six
87 = 4 * 20 + 7 = quatre-vingt-sept
88 = 4 * 20 + 8 = quatre-vingt-huit
89 = 4 * 20 + 9 = quatre-vingt-neuf
90: Így értelmezik: 4 * 20 + 10:
90 = 4 * 20 + 10 = quatre-vingt-dix
91 = 4 * 20 + 11 = quatre-vingt-onze
92 = 4 * 20 + 12 = quatre-vingt-douze
93 = 4 * 20 + 13 = quatre-vingt-treize
94 = 4 * 20 + 14 = quatre-vingt-quatorze
95 = 4 * 20 + 15 = quatre-vingt-quinze
96 = 4 * 20 + 16 = quatre-vingt-seize
97 = 4 * 20 + 17 = quatre-vingt-dix-sept
98 = 4 * 20 + 18 = quatre-vingt-dix-huit
99 = 4 * 20 + 19 = quatre-vingt-dix-neuf
A cent ‘száz’ többes számba kerül (cents), ha egynél több van belőle:
200 deux cents 300 trois cents
Ha nem nullák, hanem más számjegyek vannak a százas után, akkor a többes szám -s ragja elmarad:
211 deux cent onze 340 trois cent quarante.
Az un million és un milliard főnevek. Mindig többes számban állnak, ha egynél többről van szó:
5 000 000 cinq millions
4 400 000 cinq millions quatre cent mille
Ez azt is jelenti, hogy ha főnév áll KÖZVETLENÜL a million vagy a milliard után, akkor azt de elöljárószóval kapcsoljuk a számnévhez:
un million d’habitants
DE: un million quatre cent mille habitants.
A nulla neve: zéro.
Az évszámokat ugyanúgy mondjuk, mint bármely más számokat:
1991 mille neuf cent quatre-vingt-onze
2000 deux mille
2014 deux mille quatorze
2019 deux mille dix-neuf
Létezik az évszámoknak egy másik, ritkább kifejezési módja is. Ilyenkor két részre bontjuk a számot, és külön-külön mondjuk a két részt, a kettő közé a cent szót tesszük. Például: 1991 dix-neuf cent quatre-vingt-onze (szó szerint: „tizenkilenc száz kilencvenegy”.
Az irányítószámokat is ugyanúgy mondjuk, mint a többi számot:
1221 mille deux cent vingt et un
13190 treize mille cent quatre-vingt-dix
A telefonszámok elé mindig le névelőt tesznek, és kettesével mondják. Az elején a nullát és az azt követő számjegyet külön mondják:
01 32 45 67 89 le zéro un trente-deux quarante-cinq soixante-sept quatre-vingt-neuf
Sorszámnevek
(Les nombres ordinaux)
1. premier, première |
11. onzième | 30. trentième |
2. deuxième | 12. douzième | 40. quarantième |
3. troisième | 13. treizième | 50. cinquantième |
4. quatrième | 14. quatorzième | 60. soixantième |
5. cinqième | 15. quinzième | 70. soixante-dixième |
6. sixième | 16. seizième | 80. quatre-vingtième |
7. septième | 17. dix-septième | 90. quatre-vingt-dixième |
8. huitième | 18. dix-huitième | 100. centième |
9. neuvième | 19. dix-neuvième | 1000. millième |
10. dixième | 20. vingtième | 1 000 000. millionième |
Figyelem: 21. = vingt et unième (nem pedig: premier)
31. = trente et unième
41. = quarante et unième
51. = cinquante et unième
61. = soixante et unième
Csak a premier / première -nek van külön alakja hímnemben és nőnemben.
Ha -s vagy -e végű egy tőszámnév, ezt a végződést elveszíti az -ième végződés előtt:
quatre → quatrième (quatre végéről eltűnik az -e)
trois cents → trois centième (cents végéről eltűnik az -s)
.
Közelítő számnevek
(Les nombres approximatifs)
A francia nyelvben viszonylag gyakoriak. Körülbelüli mennyiséget lehet kifejezni velük:
12 – douze → une douzaine – egy tucat(nyi)
20 → une vingtaine – kb. húsz
100 → une centaine – kb. száz
Az utánuk következő főnévhez de elöljárószóval kapcsolódnak:
une douzaine de cartons – egy tucatnyi doboz
une vingtaine de personnes – kb. húsz ember
une centaine de maisons – kb. száz ház
Nagyon nagy számok – érdekesség
Ha egy nagy számhoz hozzáírunk három nullát, egy újabb számot kapunk, aminek saját elnevezése van. Így jön a millió (un million) után a milliárd (un milliard), azután a billió (un billion), majd a billiárd (un billiard). Tehát az -illió (-illion, ill még nagyobb számoknál -illon) és az -illiárd (-illiard, még nagyobb számoknál -illard) végződések váltogatják egymást.
A millióhoz hasonlóan a nagyon nagy számok nevei főnevek, így többes számba kerülnek, ha egynél többről van szó:
1 000 000 000 un milliard
2 000 000 000 deux milliards
1 000 000 000 000 un billion
3 000 000 000 000 trois billions
A nagyon nagy számokat 10 hatványaiként fejezzük ki. Ezeket a számokat a hétköznapi életben nem használjuk:
106 | millió | Million |
109 | milliárd | Milliard |
1012 | billió | Billion |
1015 | billiárd | Billiard |
1018 | trillió | Trillion |
1021 | trilliárd | Trilliard |
1024 | kvadrillió | Quadrillion |
1027 | kvadrilliárd | Quadrilliard |
1030 | kvintillió | Quintilion |
1033 | kvintilliárd | Quintilliard |
1036 | szextillió | Sextillion |
1039 | szextilliárd | Sextilliard |
1042 | szeptillió | Septillion |
1045 | szeptilliárd | Septilliard |
1048 | oktillió | Octillion |
1051 | oktilliárd | Octilliard |
1054 | nonillió | Nonillion |
1057 | nonilliárd | Nonilliard |
1060 | decillió | Décillion |
1063 | decilliárd | Décilliard |
1066 | undecillió | Undécillon |
1069 | undecilliárd | Undécillard |
1072 | bidecillió | Duodécillon |
1075 | bidecilliárd | Duodécillard |
1078 | tridecillió | Trédécillon |
1081 | tridecilliárd | Trédécillard |
1084 | kvadecillió | Quattordezillon |
1087 | kvadecilliárd | Quattordécillard |
1090 | kvintdecillió | Quindécillon |
1093 | kvintdecilliárd | Quindécillard |
1096 | szexdecillió | Sexdécillon |
1099 | szexdecilliárd | Sexdécillard |
—
Feladat:
Les numéros en français 10-100
Érdekesség:
A számok olaszul és a számok spanyolul is eléggé hasonlóak a franciához, akárcsak a számok portugálul. A számok románul már jobban eltérnek, de még mindig nagyon hasonlítanak a franciára. A latin számok, ahonnan a francia számok is származnak, szintén hasonlítanak, de eltérések is akadnak. A latinban még egyes számneveknek ragozása is volt. A 70, 80, 90 kifejezésében a francia eltér a többi újlatin nyelvtől, és a latintól is.
Még a számok eszperantóul is hasonlítanak a franciára, az eszperantóban a számokat a latinból kölcsönözték.
A számok rajongóinak: Számok angolul, számok németül, számok hollandul, számok svédül, számok izlandiul, számok oroszul, számok horvátul, számok lengyelül, számok törökül, számok finnül, manysi (vogul) számok.
Azoknak, akiket még jobban érdekelnek a számok: Számok néhány nyelvben – többek között több újlatin nyelvben is, pl. románul és katalánul is megnézhetjük a számokat, melyek szintén hasonlítanak a franciához.
Akik szeretnek olvasni: Matematika és nyelvészet.
Link a számok franciául témához:
ThoughtCo – Az évszámok kifejezése (angol)
Quiziq – Expressing dates in French (dátumok kifejezése franciául)
Felhasznált irodalom:
Dr. Pataki Pál: Francia nyelvtan a középiskolák számára, Negyedik kiadás, Tankönyvkiadó, Budapest, 1990.
Francia Wikipédia: Noms des grands nombres
A közelítő számnevekről szóló részt Bácsy Éva francia nyelvtanárnak köszönhetjük.
március 18, 2020
FrankHiánypótló adat lenne az ezres és kétezres évszámok példákkal és néhány irányítószám megjelenítése is.
március 29, 2020
Bodnár Tamás, webnyelvKérése számomra parancs, megtörtént a kiegészítés. Telefonszámra is bekerült egy példa.