Spanyol jelen idő, kijelentő mód
(El presente de indicativo)
Három igeragozási csoportot (pontosabban osztályt) különböztetünk meg a főnévi igenév végződése (magyar: -ni) alapján: az -ar, -er és -ir végű igéket. A három csoport végződései a spanyol jelen idő (és más igeidő) ragozása során többé-kevésbé eltérnek egymástól.
A spanyol jelen idő alakjait úgy képezzük, hogy a főnévi igenév -ar, -er, -ir végződését elhagyjuk. Az így kapott igetőhöz járulnak a cselekvő személyére utaló végződések:
-AR | -ER | -IR |
-o -as -a |
-o -es -e |
-o -es -e |
-amos -áis -an |
-emos -éis -en |
-imos -ís -en |
A rag T/2-ben ékezetet kap (-áis, éis,-ís)!
Példák:
HABLAR beszélni |
COMER enni |
ESCRIBIR írni |
hablo hablas habla |
como comes come |
escribo escribes escribe |
hablamos habláis hablan |
comemos coméis comen |
escribimos escribís escriben |
Profes por el Mundo videójában meg is hallgathatjuk néhány ige ragozását.
Igék, melyek E/1-ben megváltoznak:
Bizonyos tővégződéseknél a helyesírás megváltozik. Ez a változás az -er és -ir végű igék E/1 alakját érinti: a főnévi igenév -er, -ir végződése előtt máshogy ejtenénk a c-t, g-t, mint az E/1 -o végződése előtt. Ezért a következő igék helyesírására kell ügyelnünk (ezek csak az E/1 alakot érintik az -o végződés miatt!).
-ger, -gir végű igék: -o előtt az addig g-vel jelölt hangot j-vel kell jelölni:
PROTEGER | protejo | proteges | protege | protegemos | protegéis | protegen |
DIRIGIR | dirijo | diriges | dirige | dirigimos | dirigís | dirigen |
proteger = védeni; dirigir = irányítani
-guir végű igék: -o előtt az u feleslegessé válik ahhoz, hogy a g kiejtése megmaradjon az eredeti:
DISTINGUIR | distingo | distingues | distingue | distinguimos | distinguís | distinguen |
distinguir = megkülönböztetni
-quir végű igék: -o előtt nem kell qu-val jelölni a K hangot, elég a c-vel:
DELINQUIR | delinco | delinques | delinque | delinquimos | delinquís | delinquen |
delinquir = bűnözni
-cer, -cir végű igék (ha a -cer, -cir végződést mássalhangzó előzi meg): -o előtt az addig c-vel jelölt hangot z-vel jelöljük:
VENCER | venzo | vences | vence | vencemos | vencéis | vencen |
ESPARCIR | esparzo | esparces | esparce | esparcimos | esparcís | esparcen |
vencer = győzni
esparcir = terjedni
Bár nem mássalhangzó áll a -cer előtt, ugyanígy viselkedik a mecer (keverni) ige is: mezo, meces, mece, mecemos,mecéis, mecen.
Ha a -cer, -cir előtt magánhangzó áll (tehát az -acer, -ocer, -ecer és -ucir végű igék), akkor az E/1 alak -zco lesz. Bár ez nem fent említett fonetikai-helyesírási sajátosság miatt van, ezek az igék igazából rendhagyóak, de ugyanazt a sémát követik:
NACER | nazco | naces | nace | nacemos | nacéis | nacen |
CONOCER | conozco | conoces | conoce | conocemos | conocéis | conocen |
CRECER | crezco | creces | crece | crecemos | crecéis | crecen |
CONDUCIR | conduzco | conduces | conduce | conducimos | conducís | conducen |
nacer = születni; conocer = ismerni
crecer = nőni; conducir = vezetni
Szintén rendhagyó a salir és valer. Ez is csak az E/1 személyt érinti, egy g kerül az o elé az l után:
SALIR | salgo | sales | sale | salimos | salís | salen |
VALER | valgo | vales | vale | valemos | valéis | valen |
salir = kimenni, kijönni, szórakozni járni
valer = érni valamit
Ugyancsak E/1-ben rendhagyó a poner (pongo, pones, pone …), ez is g-t kap az o előtt. Ennek rendhagyósága hasonlít a tener és venir rendhagyóságára, de azok más szempontból is rendhagyók, lásd lejjebb.
Szintén csak E/1-ben néhány más ige is g-vel bővül, de más változás is történik a tőben:
CAER | caigo | caes | cae | caemos | caéis | caen |
TRAER | traigo | traes | trae | traemos | traéis | traen |
RAER | raigo | raes | rae | raemos | raéis | raen |
caer = esni; traer = hozni; raer = vakarni, dörzsölni
Az oír is hasonló, de más furcsaság is van benne, lásd lejjebb!
Más igék is akadnak, melyek csak E/1-ben rendhagyóak, de ez nem foglalható szabályba:
CABER | quepo | cabes | cabe | cabemos | cabéis | caben |
DAR | doy | das | da | damos | dais | dan |
HACER | hago | haces | hace | hacemos | hacéis | hacen |
SABER | sé | sabes | sabe | sabemos | sabéis | saben |
SATISFACER | satisfago | satisfaces | satisface | satisfacemos | satisfacéis | satisfacen |
VER | veo | ves | ve | vemos | veis | ven |
Megjegyzendő, hogy a dar és a ver T/2 alakjában nincs ékezet (dais, veis).
caber = férni; dar = adni; hacer = csinálni
saber = tudni; satisfacer = kielégíteni; ver = látni
A hangsúly és ékezet furcsaságai:
Az -iar végű igék egy részénél az i hangsúlyos egyes szám minden személyében és T/3-ban, más részénél nem hangsúlyos:
ENVIAR | envío | envías | envía | enviamos | enviáis | envían |
ESTUDIAR | estudio | estudias | estudia | estudiamos | estudiáis | estudian |
CAMBIAR | cambio | cambias | cambia | cambiamos | cambiáis | cambian |
enviar = küldeni estudiar = tanulni; cambiar = cserélni, váltani
Az -uar végű igék u-ja általában hangsúlyos lesz, ezt jelölni kell. Egyes igéknél azonban a hangsúly az u-t megelőző szótagra esik, ezt nem jelöljük:
CONTINUAR | continúo | continúas | continúa | continuamos | continuáis | continúan |
ACTUAR | actúo | actúas | actúa | actuamos | actuáis | actúan |
AVERIGUAR | averiguo | averiguas | averigua | averiguamos | averiguáis | averiguan |
continuar = folytatni; actuar = cselekedni, viselkedni; averiguar = kideríteni
Tőhangváltó igék:
Egyes igék e tőhangzójából ie vagy i lesz egyes szám valamennyi személyében és T/3-ban (hangsúlyos szótagban). Bonyolult szabályba foglalni, mely igék e-je változik meg, melyeké nem, ezt a legjobb megtanulni. (Valójában ott történik ez a változás, ahol a latinban rövid volt a magánhangzó.) Példák:
e → ie:
COMENZAR | ENTENDER | SENTIR | PREFERIR |
comienzo comienzas comienza |
entiendo entiendes entiende |
siento sientes siente |
prefiero prefieres prefiere |
comenzamos comenzáis comienzan |
entendemos entendéis entienden |
sentimos sentís sienten |
preferimos preferís prefieren |
comenzar = kezdeni; entender = érteni; sentir = érezni; preferir = jobban szeretni
e → i:
PEDIR | SERVIR | SEGUIR | REPETIR |
pido pides pide |
sirvo sirves sirve |
sigo sigues sigue |
repito repites repite |
pedimos pedís piden |
servimos servís sirven |
seguimos seguís siguen |
repetimos repetís repiten |
pedir = kérni; servir = kiszolgálni; seguir = követni; repetir = ismételni
A tőhangváltó igék másik csoportjánál a tőbeli o vagy u változik ue-re:
JUGAR | DORMIR |
juego juegas juega |
duermo duermes duerme |
jugamos jugáis juegan |
dormimos dormís duermen |
jugar = játszani; dormir = aludni
Amikor a tőhang ue-re változik, és előtte eredetileg g állt, akkor az ue u-ja ékezetet kap (üe lesz). Erre azért van szükség, mert különben a g miatt az u-t nem ejtenénk ki az e előtt (ahogy pl. a guitarra szóban sem ejtjük ki az u-t):
g + o → ue = g + üe:
AVERGONZAR | avergüenzo | avergüenzas | avergüenza | avergonzamos | avergonzáis | avergüenzan |
avergonzar = megszégyeníteni
Fontos tehát, hogy az üe-ben nem ejtünk ü-t, hanem u-val ejtjük, ugyanúgy, mint pl. a juego szóban! Magyar szem számára nagy a kísértés a két pont miatt ü-nek is ejteni, pedig ezt nem szabad, a spanyolban nincs is ilyen hang!
Ha az ie vagy ue kettőshangzó a szó elején van, egy h-t kell írni elé. Egyes esetekben, pl. a ritkán használt errar igénél viszont a félhangzó teljes mássalhangzóvá alakult, így a tőhangsúlyos alakok ye-vel kezdődnek:
ERRAR | yerro | yerras | yerra | erramos | erráis | yerran |
OLER | huelo | hueles | huele | olemos | oléis | huelen |
errar = tévedni; oler = szagolni, valamilyen szaga van
Egyéb:
Az -uir végű igék a rag elé egy y-t toldanak be, o és e előtt, tehát egyes szám minden személyében, és T/3-ban:
CONTRIBUIR | contribuyo | contribuyes | contribuye | contribuimos | contribuís | contribuyen |
SUSTITUIR | sustituyo | sustituyes | sustituye | sustituimos | sustituís | sustituyen |
contribuir = hozzájárulni; sustituir = helyettesíteni
Egyéb rendhagyó igék:
A már említett salir és valer igékhez hasonlóan E/1-ben g-t told be a poner (tenni, rakni) is. Ehhez hasonló (E/1-ben -ngo végű) a tener (birtokolni, tartani) és venir (jönni), de ezek még tőhangváltósak is:
PONER | TENER | VENIR |
pongo pones pones |
tengo tienes tiene |
vengo vienes viene |
ponemos ponéis ponen |
tenemos tenéis tienen |
venimos venís vienen |
Néhány igében az a közös, hogy E/1-ben kivételesen y-ra végződnek. Ezek egy szótagú igék az estar kivételével. (Az estar elején is csak azért van e, mert st-vel nem kezdődhet spanyol szó):
SER | ESTAR | IR | DAR |
soy eres es |
estoy estás está |
voy vas va |
doy das da |
somos sois son |
estamos estáis están |
vamos vais van |
damos dais dan |
ser = lenni-1; estar = lenni-2; ir = menni
Az estar a-ja több személyben is ékezetet kap. A ser, ir és dar nem kapnak ékezetet T/2-ben sem (sois, vais).
A decir (mondani) E/1-ben rendhagyó, ezen kívül tőhangváltós is:
DECIR | digo | dices | dice | decimos | decís | dicen |
Az oír (hallani) igénél is többféle meglepetés vár ránk:
OÍR | oigo | oyes | oye | oímos | oís | oyen |
Az haber (segédigeként használatos) semmihez sem hasonlítható:
HABER | he | has | ha | hemos | habéis | han |
–
A spanyol jelen idő használata
1. A spanyol jelen idő kifejezheti természetesen a jelenben történő cselekvés, történést, vagy fennálló állapotot (presente actual):
Tengo mucha sed – Nagyon szomjas vagyok.
A beszéd pillanatában folyamatban lévő cselekvést az estar + gerundio szerkezettel is kifejezhetjük: estoy leyendo – Éppen olvasok. Estamos estudiando español – Most éppen spanyolul tanulunk.
2. Kifejezhet szokásos, ismétlődő cselekvést (presente habitual). Ez a cselekvés a beszéd pillanatában nincs feltétlen folyamatban, hanem rendszerint, többször is megtörténik:
Nos lavamos por las mañanas – Minden reggel mosakszunk.
Hablo español – Beszélek (tudok) spanyolul.
Vö.: Estoy hablando español – (Most éppen) spanyolul beszélek.
3. Kifejezhet általános igazságokat:
La Luna gira alrededor de la Tierra – A Hold a Föld körül kering.
4. A magyarban a felszólító mód kérdő alakját pl. felajánlás kifejezésére használjuk. A magyarral ellentétben a spanyolban ilyenkor nem felszólító, hanem kijelentő módot használunk:
¿Cierro la puerta? – Becsukjam az ajtót?
¿Voy contigo? – Menjek veled?
¿Traigo un té? – Hozzak egy teát?
5. Állhat jövő idő helyett, ha a mondatban jövő időre utaló határozószó (pl. mañana – holnap) van:
Mañana vengo yo también – Holnap megyek én is.
6. Jövő idő helyett kötelező jelen időt használni si (ha) kötőszó után:
Si hace buen tiempo, iremos a la ciudad – Ha jó idő lesz, bemegyünk a városba.
7. A hétköznapi beszédben állhat múlt idő helyett (a magyarhoz hasonlóan), ha élénkebbé akarjuk tenni az elbeszélést (presente histórico):
¡Fijate! Ayer voy a la escuela y veo un pájaro muy grande – Képzeld, tegnap megyek az iskolába és látok egy nagyon nagy madarat.
–
Tesztek a spanyol jelen idő gyakorlásához:
Párosítsd össze! – A spanyol jelen idő gyakorlása az hablar igével
Párosítsd össze! – A comer ige ragozásának gyakorlása
Párosítsd össze! – Az escribir ige gyakorlása
Rendezd csoportokba! – 4 rendhagyó ige gyakorlása: ser, estar, haber, ir
–
Köszönjük El Mexicanónak a tanácsokat, javításokat!
–
Felhasznált irodalom:
Kertész Judit: Rendszeres spanyol nyelvtan, Aula Kiadó, 2001.
Link:
Verbix – spanyol igék ragozása minden igeidőben
El Mexicano: Spanyol igeragozás – most minden egy helyen!
Tu escuela de español – Aprender español: Presente de los verbos regulares (nivel básico) – Kb. 10 perces videóban bemutatják a szabályos igék ragozását. A -ger, -gir, -guir, -cer, -cir, -quir végű igékről is szó esik.
Presente de los verbos irregulares – Az előző videó készítői a rendhagyó igéket is bemutatják.
A kijelentő mód jelen ideje más nyelvekben:
Orosz jelen idő, Cseh jelen idő, Lengyel jelen idő.
Angol egyszerű jelen idő, angol folyamatos jelen idő; Német jelen idő.
Holland jelen idő, Svéd jelen idő.
Olasz jelen idő, Francia jelen idő, Portugál jelen idő, Román jelen idő.
Török széles jelen, török folyamatos jelen.
április 3, 2021
El MexicanoIgazából a “jugar” esetében sem az “u” válik diftongussá, mert az történetileg “o” volt (< jogar < lat. IŎCARE). Néhány igénél a főnévi igenév hangsúlytalan első szótagi magánhangzója ingadozott, aztán vagy az egyik, vagy a másik alak rögzült. A "decir"-nél sem az "e" válik "i"-vé, mert az mindig is "i" volt (< DĪCERE), hanem a főnévi igenévben (< dicir) és a T/1–2. hangsúlytalan szótagjaiban az "i"-ből lett "e". Csak mint történeti érdekesség.