A francia főnév többes száma
A francia főnév többes száma – jele a legtöbb esetben az -s végződés:
fille – filles | homme – hommes |
femme – femmes | arbre – arbres |
Az -s, -x vagy -z végű főnevek többes számban nem kapnak ragot:
le fils – les fils
le nez – les nez
la voix – les voix.
Az -al végű főnevek többes számban -aux-ra végződnek:
journal – journaux
cheval – chevaux.
Az -ail végű főnevek közül 7 -aux-ra, a többi -s-re végződik többes számban:
travail (munka) – travaux vitrail (színes üvegablak) – vitraux émail (zománc) – émaux bail (bérlés) – baux |
corail (korall) – coraux soupirail (szellőző) – soupiraux vantail (ajtószárny) – vantaux |
détail (részlet) – détails
chandail (pulóver) – chandails.
Az -au, -eu, -eau végű, és 7 -ou végű (bijou, caillou, chou, genou, hibou, joujou, pou) főnevek esetében a végződés -x lesz:
tuyau (cső) – tuyaux
manteau (kabát) – manteaux
trou (lyuk) – troux
bijoux (bizsu, ékszer) | cailloux (kavics) | choux (káposzta) | genoux (térd) |
hiboux (bagoly) | joujoux (játék) | poux (tetü) |
Kivétel: pneu – pneus
Főnevek, melyek többes száma kiejtésbeli változással is jár:
un œuf (öf) (tojás) – des œufs (ő)
une bœuf (böf) (marha) – des bœufs (bő)
un os (osz) (csont) – des os (ó)
Nem változik a kiejtés: un fils (fisz) (fia valakinek) – des fils (fisz)
Rendhagyó többes szám:
œil (szem) – yeux
ciel (ég) – cieux.
Léteznek olyan főnevek, melyek csak többes számban használatosak:
les fiançailles (eljegyzés)
les funérailles (temetés)
les archives (irattár, levéltár)
Léteznek olyanok is, melyeknek többes számban megváltozik a jelentésük:
la toilette – toalett (nem az illemhely, hanem egy hölgy toalettje, a smink-öltözködés egésze)
les toilettes – mosdó, illemhely
Összetett főnevek és többes számuk
Összetett főnevek esetében a melléknevek és a főnevek kapnak többes számot, más elemek nem:
grand-parent (nagyszülő) – grands-parents
chou-fleur (karfiol) – choux-fleurs
arrière-plan (háttér) – arrière-plans
un laisser-passer (menetlevél) – des laisser-passer
Ha a szóösszetétel valamilyen elöljáróval történik, csak az első elem kap többes számot:
arc-en-ciel (szivárvány) – arcs-en-ciel.
Érdekes adalék még, hogy összetett szavaknál nőnemet nem egyeztetünk:
grand, grande:
grand-père, grand-mère, grands-parents, grands-mères.
Az egyes szám és a többes szám szótári jelölése a következő: egyes szám – singulier (sing), (au sing); többes szám – pluriel (plur), (au plur).
Megjegyzés:
A főnevet, mivel neme és száma jellemzi, általában mindig kíséri olyan nyelvtani elem, mely hozzá kapcsolódik és felveszi a főnév nemét és számát, ez lehet a névelőkön kívül pl. kérdő névmás (quel, quelle, quels, quelles), birtokos melléknév (mon, ma, mes, ton, ta, tes, stb.), mutatószó (ce, cet, cette, ces). Ez olyan esetekben maradhat el, amikor pl. a főnév határozós szerkezetbe kerül: beaucoup de, peu de, stb., ezek után névelő nélkül és többes számban szerepel: beaucoup de filles, peu de maisons, stb. A főneveknél figyeljünk arra, hogy ha nem fentiekkel, akkor mindig határozott vagy határozatlan névelővel szerepelnek, és a határozatlan névelőt akkor is ki kell tennünk, ha a magyarban nem szerepel!!!
———–
Ezt a bejegyzést Bácsy Éva francia nyelvtanárnak köszönhetjük!
Bácsy Éva kiadványa megrendelhető: 17 levélírási feladat francia nyelvből középfokon.
A főnév többes száma néhány más nyelvben:
Angol többes szám, német többes szám, holland többes szám;
Olasz többes szám, spanyol többes szám, portugál többes szám, latin többes szám;
Finn többes szám, török többes szám. lovári többes szám.