A német főnevek többes száma – német többes szám

Német többes szám

A német főnevek nem egységesen képzik a többes számukat.  Kb. hétféle csoportba sorolhatók be a főnevek a német többes szám végződése alapján. Egyes főnevek Umlaut-ot (is) kapnak többes számban. A többes számú főnevek előtt a határozott névelő mindig a die.

Mivel nem mindig lehet egy főnévről megjósolni egyértelműen, hogy milyen végződést kap többes számban, a főnév többes számát a főnévvel együtt meg kell tanulni. Valamennyire azért be lehet határolni, hogy mely csoportba mely főnevek tartoznak, ezeket a csoportokat mutatom most be.

-s

Umlaut-ot sosem kapnak!

Sok idegen eredetű (nemzetközi) főnév:

Semleges neműek:

das Auto – die Autos            das Foto – die Fotos
das Hotel – die Hotels          das Radio – die Radios
das Studio – die Studios        das Euro (die Euros)
das Hobby – die Hobbys          das Interview – die Interviews
das Taxi – die Taxis            das Restaurant – die Restaurants
das Kino – die Kinos (mozi)     das Baby – die Babys
das Café – die Cafés (kávéház)
die/das Cola – die Colas
die/das Mail – die Mails

kivétel: das Telefon – die Telefone

Hímneműek:

der Song – die Songs (dal)      der Tee – (die Tees) (tea)
der Star – die Stars (sztár)    der Lift – die Lifts
der Klub – die Klubs            der Park – die Parks
der Krimi – die Krimis          der Tank – die Tanks
der Cousin – die Cousins
der Single – die Singles (egyedülálló (nő/férfi))

 Nőneműek:

die Pizza – die Pizzas         die Safari – die Safaris
die Show – die Shows           die Party – die Partys
die Band – die Bands (zenekar)

 Becézett családtagok és egyéb főnevek, magánhangzós végződéssel:

die Oma – die Omas (nagymami)  der Opa – die Opas (nagypapi)
der Vati – die Vatis (apu)     die Mutti – die Muttis (anyu)

der Kuli – die Kulis (golyóstoll)
der Pulli – die Pullis (pulcsi)

 

-n

Umlaut-ot sosem kapnak!

-e végű, nőnemű főnevek:

die Tasche – die Taschen (táska)
die Stunde – die Stunden (tanóra)
die Sprache – die Sprachen (nyelv)
die Schule – die Schulen (iskola)
die Frage – die Fragen (kérdés)
die Aufgabe – die Aufgaben (feladat)

ugyanígy például: die Dame, die Giraffe, die Gruppe, die Blume, die Gitarre, die Kasse (pénztár), die Torte, die Zitrone, die Familie, die Familien (család), és egy hímnemű főnév is: der See

 Gyenge ragozású, -e végű hímnemű főnevek:

der Junge – die Jungen (fiú)         der Name – die Namen (név)
der Psychologe – die Psychologen     der Biologe – die Biologen
der Hase – die Hasen (nyúl)
der Löwe – die Löwen (oroszlán)
der Pole – die Polen (lengyel férfi)
der Franzose – die Franzosen (francia férfi)

Ugyanígy például: der Neffe (unokaöccs), der Erbe (örökös), der Kollege, der Kunde (vevő)

Gyenge ragozású, de nem -e végű, mégis -n végződést kap: der Ungar – die Ungarn (magyar férfi)

A kivételes, -ns birtokos esetű főnevek:

der Name – die Namen; der Friede – die Frieden (béke); der Funke – die Funken
das Herz – die Herzen

A semleges nemű -e végű főnevek, ha nem Ge- kezdetűek:

das Ende – die Enden; das Interesse – die Interessen; das Auge – die Augen

-el / -er végű nőnemű főnevek:

die Schwester – die Schwestern    die Nummer – die Nummern
die Tafel – die Tafeln (tábla)
die Schüssel – die Schüsseln (tál)
die Oper – die Opern (opera)
die Kartoffel – die Kartoffeln (burgonya)
die Mauer – die Mauern (fal)

Kivétel: die Mutter – die Mütter; die Tochter – die Töchter (lánya vkinek)

Kivételek:

-e végűek, mégsem kapnak semmilyen ragot:

der Käse – die Käse
das Gebäude – die Gebäude    das Gebirge – die Gebirge
das Gemälde – die Gemälde!

-e végűek, de más ragot kapnak:

der Tee – die Tees (tea)      der Kaffee – die Kaffees (kávé)

 

-en

Umlaut-ot sosem kapnak!

A gyenge ragozású, nem -e végű hímnemű főnevek:

der Mensch – die Menschen     der Held – die Helden (hős)
der Herr – die Herren         der Pilot – die Piloten
der Bär – die Bären (medve)   der Philosoph – die Philosophen

Létezik még több gyenge ragozású főnév, de nem túl gyakoriak.

Ezen belül is:

Az -ist végű főnevek: der Tourist, die Touristen; der Journalist – die Journalisten (újságíró)
Az -ant / -ent végű főnevek: der Student – die Studenten; der Diamant – die Diamanten; der Elefant – die Elefanten
Az -at / -et végű főnevek: der Demokrat – die Demokraten; der Soldat – die Soldaten; der Komet – die Kometen
A -nom végű foglalkozásnevek: der Agronom – die Agronomen; die Ökonom, die Ökonomen

Kivétel: der Ungar – die Ungarn (magyar férfi) (nem -en, csak -n ragot kap!)

Az -ion végű (nőnemű) főnevek:

die Tradition – die Traditionen, die Information – die Informationen

Picit tér csak el: das Stadion – die Stadien

Az -ung végű (nőnemű) főnevek

die Lösung – die Lösungen (megoldás); die Zeitung – die Zeitungen (újság)

A -heit, -keit, -schaft, -tät, -ur, -ik végű nőnemű főnevek:

die Gelegenheit – die Gelegenheiten
d
ie Möglichkeit – die Möglichkeiten
die Kindheit – die Kindheiten
die Schönheit – die Schönheiten

die Mannschaft – die Mannschaften
die Universität – die Universitäten
die Literatur – die Literaturen
die Republik – die Republiken
die Klinik – die Kliniken

Sok más nőnemű főnév is: die Arbeit – die Arbeiten (munka), die Autobahn – die Autobahnen (autópálya); die Frau – die Frauen; die Zahl, die Zahlen (szám); die Tür – die Türen; die Gefahr – die Gefahren; die Uhr – die Uhren; die Zeit – die Zeiten; die Burg – die Burgen; die Fahrt – die Fahrten; die Person – die Personen; die Fahrt – die Fahrten

Az -or végű, többnyire hímnemű főnevek:

der Motor – die Motoren
der Monitor – die Monitoren
der Professor – die Professoren
der Direktor – die Direktoren
der Doktor – die Doktoren
der Lektor – die Lektoren
der Rektor – die Rektoren

nem hímnemű: das Labor – die Labors/Laboren

Az -um és -ma végű (semleges nemű) főnevek lecserélik a végződésüket -en-re:

das Album – die Alben (album)        das Museum – die Museen
das Gymnasium – die Gymnasien        das Zentrum – die Zentren
das Forum – die Foren (fórum)
das Studium – die Studien (tanulmányok)

das Drama – die Dramen
das Thema – die Themen
das Panorama – die Panoramen

Kivétel: das Komma – die Kommas (vessző)

Hasonlóan lecseréli a végződését:

die Aula – die Aulen
das Stadion – die Stadien
die Galaxis – die Galaxien

die Praxis – die Praxen (rendelő)
das Risiko – die Risiken (kockázat)
die Pizza – die Pizzen / die Pizzas

Nem -en, hanem -a végződésre cseréli le a végződést:

das Antibiotikum – die Antibiotika
das Forum – die Fora / die Foren

Az -ei végű, többnyire nőnemű (ritkábban hímnemű) főnevek (a semleges neműek nem!)

die Bäckerei – die Bäckereien (pékség)
die Konditorei – die Konditoreien (cukrászda)
die Polizei – die Polizeien

der Papagei – die Papageien

de: das Ei – die Eier (tojás)

Egyéb esetek:

der Schmerz – die Schmerzen (fájdalom)

das Ohr – die Ohren (fül)
das Bett –  die Betten (ágy)
das Hemd – die Hemden (ing)

 

-nen

Umlaut-ot sosem kapnak!

-in végű főnevek, melyek főleg női foglalkozást jelölnek:

die Lehrerin – die Lehrerinnen

die Pilotin, die Köchin, die Studentin, die Schülerin, die Freundin

 

-er

Ez a végződés gyakran jár Umlaut-tal.

Sok egy szótagú, semleges nemű főnév kapja:

das Kind – die Kinder              das Kleid – die Kleider
das Bild – die Bilder              das Feld – die Felder
das Lied – die Lieder (dal)        das Ei – die Eier
das Schild – die Schilder (cimke)

Umlaut:

das Buch – die Bücher          das Land – die Länder (ország)
das Dorf – die Dörfer          das Haus – die Häuser
das Rad – die Räder (kerék)    das Band – die Bänder (szalag)

Nem egy szótagú: das Gesicht – die Gesichter (arc)

Néhány hímnemű, egy szótagú főnév:

der Mann – die Männer    der Wald – die Wälder
der Gott – die Götter

-e

Néha Umlaut-tal

A -ment végű (semleges nemű) főnevek:

das Parlament – die Parlamente     das Dokument – die Dokumente
das Instrument – die Instrumente

Az -is végű főnevek, az s megkettőződik:

das Ergebnis – die Ergebnisse      das Erlebnis – die Erlebnisse

Ugyanígy: der Bus – die Busse

Sok hímnemű főnév kapja, sokszor Umlaut-tal:

der Wunsch – die Wünsche; der Traum – die Träume; der Gast – die Gäste
der Hund – die Hunde; der Tag – die Tage; der Schatz – die Schätze (kincs), der Krieg – die Kriege; der Saal – die Säle!; der Frost – die Fröste (fagy); der Kopf – die Köpfe; der Rekord – die Rekorde; der Platz – die Plätze; der Wind – die Winde

Ritkábban nőnemű, semleges nemű főnevek:

die Nacht – die Nächte; die Macht – die Mächte (hatalom)
die Kunst – die Künste (művészet)

das Schiff – die Schiffe; das Gerät – die Geräte; das Produkt – die Produkte
das Werk – die Werke (mű); das Jahrhundert – die Jahrhunderte
das Jahr – die Jahre

 

Nem kapnak ragot többes számban

De Umlaut-ot kaphatnak

-er, -el, -en végű főnevek nagy része, ha NEM nőneműek:

der …-er: der Kellner, der Lehrer, der Computer, der Hamburger, der Schüler, das Alter (életkor), der Ausländer; der Winter, der Sommer, der Fehler

das …-er: das Zimmer, das Fenster, das Wasser, das Feuer, das Wetter, das Fieber

der …-el: der Zettel (cédula), der Schlüssel (kulcs), der Onkel, der Sessel (karosszék), der Himmel, der Hügel (domb), der Titel (cím)

der …-en: der Schinken, der Wagen, der Regen

das …-en: das Leben, das Lernen (a tanulás), das Mädchen (a lány), das Essen (evés, étel)

das …-el: das Rätsel (rejtvény)

Kivétel: das Hotel – die Hotels

Umlaut-ot kapnak:

der Vater – die Väter; der Bruder – die Brüder
der Mantel – die Mäntel
der Garten – die Gärten

Kivételesen két nőnemű főnév is: die Mutter – die Mütter; die Tochter – die Töchter

A -chen és -lein kicsinyítőképzős főnevek:

das Mädchen – die Mädchen        das Häuschen – die Häuschen
das Kindlein – die Kindlein      das Fräulein – die Fräulein

Néhány Ge- kezdetű -e végű főnév (leginkább semleges neműek):

das Gebäude – die Gebäude    das Gebirge – die Gebirge
das Gemälde – die Gemälde

Sajt: der Käse – die Käse

Német többes szám - A német főnév többes száma

Egyéb esetek

Egyes főneveknél, főleg idegen eredetűeknél több többes szám is elfogadott, ezek közül általában az egyik -s végű:

der Park – die Parke / die Pärke / die Parks

der Monitor – die Monitore / die Monitoren

der Balkon – die Balkone / die Balkons
der Lift – die Lifte / die Lifts
der Karneval – die Karnevale / die Karnevals
der Schal – die Schale / die Schals
das Duschgel – die Duschgels / die Duschgele

der Espresso – die Espressos / die Espressi

die Pizza – die Pizzas / die Pizzen

das Forum – die Foren / die Fora

A latinban az -um végű főnevek többes száma általában -a végződésre változik, ez maradt meg a Fora (és az Antibiotikum-Antibiotika) szóban. Az olaszban az -o végű főnevek többes száma általában -i végződésre változik, ezért az Espresso többes számban Espressi is lehet.

Léteznek azonos alakú, de eltérő nemű főnevek. Ezek többes száma is eltér:

der Band – die Bände (kötet)       das Band – die Bänder (szalag)
die Band – die Bands (zenekar)

der Bund – die Bünde (szövetség)   das Bund – die Bunde (köteg)

die Steuer – die Steuern (adó)
das Steuer – die Steuer (kormány)

der Leiter – die Leiter (vezető)
die Leiter – die Leitern (létra)

Léteznek többjelentésű főnevek, melyek mindkét jelentéssel ugyanolyan neműek. Ezek többes száma eltérő:

die Bank (pad; bank)
— die Bänke (padok)
— die Banken (bankok)

das Gesicht (arc; látomás)
— die Gesichte (látomások)
— die Gesichter (arcok)

das Wort (szó)
— die Wörter (különálló szavak)
— die Worte (valakinek a szavai, a beszéd egybefüggő szavai)

der Strauß (csokor; strucc)
— die Sträuße (csokrok)
— die Strauße (struccok)

Üben Sie! – Gyakoroljon!

Hogy van a többes száma a következő főneveknek?

ház: das Haus, ablak: das Fenster, fal: die Wand, polc: das Regal, szoba: das Zimmer, lámpa: die Lampe, szekrény: der Schrank

vonat: der Zug, busz: der Bus, villamos: die Straßenbahn, repülő: das Flugzeug, autó: das Auto

család: die Familie, gyerek: das Kind, anya: die Mutter, apa: der Vater, lánya valakinek: die Tochter, fia valakinek: der Sohn, nagypapa: der Großvater, fiútestvér: der Bruder, lánytestvér: die Schwester

város: die Stadt, épület: das Gebäude, templom: die Kirche, étterem: das Restaurant, bank: die Bank, posta: die Post, torony: der Turm, kórház: das Krankenhaus, utca: die Straße, híd: die Brücke

állat: das Tier, macska: die Katze, kutya: der Hund, ló: das Pferd, elefánt: der Elefant, madár: der Vogel, róka: der Fuchs, farkas: der Wolf

alma: der Apfel, körte: die Birne, szilva: die Pflaume, dió: der Nuss, citrom: die Zitrone, ananász: die Ananas

tanár: der Lehrer, tanárnő: die Lehrerin, tanuló: der Schüler, rendőr: der Polizist, orvos: der Arzt

kanál: der Löffel, villa: die Gabel, kés: das Messer, tányér: der Teller, pohár: das Glas

fej: der Kopf, orr: die Nase, szem: das Auge, fül: das Ohr, láb: der Fuß, kéz: die Hand

A feladat megoldása

Üben Sie noch! – Gyakoroljon még!



Német többes szám teszt

Teszt a német főnevek többes számáról

Német többes szám teszt 2.

Teszt a német főnevek többes számáról

Link a német többes szám témához:

German plurals dictionary – Ha beírunk egy német főnevet, kiírja a többes számát. Érdemesebb a kivételes német többes szám felől faggatni az oldalt!

Help me Learn German! – Plural of the German Nouns

A főnév többes száma néhány más nyelvben:

Angol többes szám, holland többes szám;

Olasz többes szám, francia többes szám, spanyol többes szám, portugál többes szám, latin többes szám;

Horvát többes szám;

Finn többes szám, török többes szám. lovári többes szám.

5 komment:

  1. május 6, 2023

    Füzi Péter (69) Válasz

    Őszülő nagypapaként és ny. informatikusként vagyok kezdő németes. 75 napos Duolingo sorozat van mögöttem, átlagosan napi 5-6 órát tanulok, Az egyik lényegi bizonytalanságom a főnevek többes száma. Ennyi tanulás után vált világossá, hogy ez egy igen jól aláaknázott terület. Hogy rendet vágjak, keresgéltem nyelvtani útmutatást ide, és így találtam rá erre az oldalra. (https://webnyelv.hu/nemet-tobbes-szam/).
    Minden elismerésem és köszönetem a szerző(k)nek az összeállításért. Végigolvastam, számomra megjegyezhetetlen a kategorlzálás sajnos – legalábbis úgy érzékelem. Egyetlen épeszű kiutat látok, és az nem csak a többes számra vonatkozik: rengeteg német szöveget, irodalmat kell olvasni. (És nem félni, hogy hibázok többes számnál. Ez biztos esemény! 😀 )
    Köszönet és üdvözlet!
    Péter

    • Kedves Péter! Sajnos a német főnevek többes száma eléggé bonyolult nekünk. A legjobb, ha tanulás során a főneveket a többes számukkal együtt tanulja meg. Később már sokszor rá fog érezni, hogy egy újonnan előkerülő főnév többes száma hogyan lesz. Az itteni összeállítást talán érdemes egyszer-egyszer átfutni érdekességként, de kezdőként nem kell nagyon foglalkozni vele.
      Ez a téma nem csak Önnek okoz problémát, hanem szinte minden nyelvtanulónak. Nyelvtanárként bizony még velem is megesik, hogy nem vagyok biztos egy főnév többes számában.
      Egyelőre annyit lehet érdemes megjegyezni, hogy a nőnemű főnevek többes száma nagyon sok esetben -n vagy -en.
      Valóban segíthet a német nyelvű szövegek olvasása, vagy főleg az, ha mondatokat alkot azokkal a főnevekkel, melyek többes számát nehezen jegyzi meg. Valószínűleg a Duolingo is hasznos ilyen téren, hiszen biztosan sok főnév többes száma előfordul benne.
      Jól teszi, hogy nyugdíjasként nyelvet tanul, valószínűleg én is fogok nyelvet tanulni nyugdíjas éveimben is!
      Üdvözlettel:
      Tamás

  2. június 20, 2023

    Laura Válasz

    die Backerei – die Backereien
    Lemaradt az Umlaut, ugye, nem tudom rosszul?

    • Utánanéztem. Van, ahol Backerei-nek írják, de gyakoribb a Bäckerei. A nyomtatott szótárban csak Bäckerei van. Lehet, hogy helyes a Backerei is, de kijavítottam, mert a Bäckerei jóval gyakoribbnak tűnik.

    • Több, mint 10 év alatt (mióta ez az oldal létezik) többször elismertem már, ha benéztem valamit. (Ezt itt a sok komment között vissza is lehet keresni). Mivel találtam arra utalást (nem, nem abban a netes szótárban), hogy mindkét alak előfordul, ezért bátorkodtam “ideológiát gyártani”.

Kérdésed, észrevételed van?
Írj kommentet!

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöljük.