Subjonctif passé – A kötőmód múlt ideje a franciában

A subjonctif passé

A kötőmód múlt idejét (subjonctif passé) akkor használjuk, ha kötőmódban (subjonctif) álló igével múlt időt akarunk kifejezni mellékmondatban. Elsősorban jelen idejű főmondat után jellemző ez. Ha a főmondat igéje múlt időben áll, akkor is általában a subjonctif passé fejezi ki a múlt időt (előidejűséget), lásd részletesebben lent.

A subjonctif passé képzése:

Az avoir vagy être segédigét kell kötőmód jelen időbe (subjonctif présent) tenni (j’aie, tu aies, il ait…, je sois, tu sois, il soit…), és mellette áll a főige participe passé alakja (parlé, mangé, bu, vu, venu, parti, stb.):

avoir vagy être subjonctif présent alakban + participe passé

j’aie / tu aies / il/elle ait …    +   parlé, mangé, bu …
je sois / tu sois / il/elle soit … 
+   allé / allée, venu / venue …

Hogy avoir vagy être segédige kell-e, arra ugyanazok a szabályok vonatkoznak, mint pl. a passé composé esetében.

Itt a ragozási táblázatban mindig kitesszük a que kötőszót is, hiszen a valóságban is mindig ezzel együtt fordul elő ez az igealak:

PARLER (beszélni) VENIR (jönni)
que j’aie parlé
que tu aies parlé
qu’il ait parlé
que je sois venu(e)
que tu sois venu(e)
qu’il soit venu
qu’elle soit venue
que nous ayons parlé
que vous ayez parlé
qu’ils aient parlé
que nous soyons venus / venues
que vous soyez venus / venues / venu(e)
qu’ils soient venus
qu’elles soient venues

Magázásnál, ha egyetlen személyről van szó, akkor a vous mellett nem kell többes számba tenni a participe passé-t. Ezért lehet helyes a vous soyez venu vagy vous soyez venue (ön jött) alak. Vous soyez venus, vous soyez venues – ti jöttetek / önök jöttek.

Visszaható igék ragozása:

SE LAVER (mosakodni)

que je me sois lavé(e)
que tu te sois lavé(e)
qu’il se soit lavé
qu’elle se soit lavée

que nous nous soyons lavés / lavées
que vous vous soyez lavés / lavées / lavé
qu’ils se soient lavés
qu’elles se soient lavées

A S’EN ALLER (elmenni) speciális ige ragozása:

que je m’en sois allé(e)
que tu t’en sois allé(e)
qu’il s’en soit allé
qu’elle s’en soit allée

que nous nous en soyons allés / allées
que vous vous en soyez allés / allées / allé
qu’ils s’en soient allés
qu’elles s’en soient allées

Még néhány példa E/3. személyben:

avoir – qu’il ait eu
être – qu’il ait été
faire – qu’il ait fait
savoir – qu’il ait su
pouvoir – qu’il ait pu
aller – qu’il soit allé(e)
venir – qu’il soit venu(e)
manger – qu’il ait mangé
connaître – qu’il ait connu
descendre – qu’elle soit descendue
servir – qu’il ait servi
produire – qu’il ait produit

A subjonctif passé használata:

Fontos tudni, hogy a subjonctif présent mindig jelen, avagy jövő idejű, azaz utóidejű dolgokat fejez ki. A subjonctif passé azonban előidejű történésekre vonatkozik.

1. Ha a főmondat igéje jelen időben áll, kötőmódot vonz, és a mellékmondat előidejűséget fejez ki, akkor a mellékmondatban subjonctif passé alakot kell használni:

Subjonctif présent: Je ne crois pas qu’il nous comprenne – Nem hiszem, hogy megért minket.

Subjonctif passé: Je ne crois pas qu’il nous ait compris – Nem hiszem, hogy megértett minket.

További példák:

Subjonctif présent: Je regrette qu’il ne soit pas ici – Sajnálom, hogy ő nincs itt.
Subjonctif passé: Je regrette qu’il n’ait pas été ici – Sajnálom, hogy ő nem volt itt.

Je ne pense pas qu’il ait bu beaucoup de bière – Nem hiszem, hogy sok sört ivott.

Il est nécessaire qu’elle soit allée chez le coiffeur avant de partir au bal – Szükséges, hogy elmenjen a fodrászhoz, mielőtt elindulunk a bálba. (Itt azért érdekes a subjonctif passé, mert a fodrászhoz menésnek előbb teljesülnie kell, mint az elindulásnak. De ezt simán jelen idejű subjonctif-fal ugyanúgy ki lehet fejezni.)

2. Ha a főmondat igéje múlt időben áll (imparfait vagy passé composé, esetleg még passé simple vagy plus-que-parfait) akkor is subjonctif passé alakot használunk hasonló esetben, mint amit az 1. pontban ismertettünk. Így ha a fenti mondatokban a főmondat igéjét múlt időbe tesszük, akkor is érvényesek a fenti szabályok:

Je ne croyais pas qu’il nous ait compris – Nem hittem, hogy megértett minket.

Je regrettais qu’il n’ait pas été ici – Sajnáltam, hogy ő nem volt itt.

Je ne pensais pas qu’il ait bu beaucoup de bière – Nem hittem, hogy sok sört ivott.

Múlt idejű főmondat után a választékos írott nyelv olykor subjonctif plus-que-parfait alakot használ, de ezzel nekünk egyelőre nem fontos foglalkoznunk.

Feladatok:

Tegyük subjonctif passé alakba a megadott igéket!

1. Je suis content que tu (faire) tout.
2. Je suis content que vous (faire) tout.
3. Je suis content que tu (réussir) l’examen.
4. Je suis content que vous (réussir) l’examen.
5. Je regrette que vous (perdre) le clef.
6. Nous ne croyons pas qu’ils (comprendre) le devoir.
7. Nous sommes contents que tu (venir) chez nous.
8. Nous sommes contents que vous (venir) chez nous.
9. Ta mère est contente que tu (rentrer) à temps.
10. Le propriétaire est heureux que les invités (manger) tout le déjeuner.
11. Le professeur est heureux que les élèves (lire) tous les livres.
12. Il n’est pas possible que Pierre (se raser).
13. La mère ne croit pas que ses enfants (se laver) hier.
14. Le voisin ne croit pas que les invités (s’en aller).
15. Je ne suis pas sûr que Marie (venir) à la fête d’anniversaire.
16. Je doute qu’elle (prendre) le train.

A feladat megoldása.

Link:

French School TV videója a Youtube-on.

Forrás:

Vida Enikő: Francia nyelvtan 222 pontban, Maxim Kiadó, Szeged.

Pataki Pál: Francia nyelvtan a középiskolák számára, Tankönyvkiadó, Budapest.

Pataki Pál: Francia nyelvkönyv a gimnázium IV. osztálya számára, Nemzeti Tankönyvkiadó, Budapest.

Köszönet Bácsy Éva francia nyelvtanárnak, hogy a jegyzeteit odaadta!

Hasonló igeidő más nyelvekben:

Az olasz congiuntivo passato (prossimo); A portugál kötőmód múlt idői;

A német Konjunktiv I Vergangenheit használata részben egybe is esik a franciával. Ha valamiben kételkednek, nem biztosak benne, hogy tényleg megtörtént, mert nagy eséllyel valaki csak pletykálkodott, akkor használják ezt az igealakot.

Kérdésed, észrevételed van?
Írj kommentet!

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöljük.