Német múlt idő 1: Präteritum

Három német múlt idő is létezik kijelentő módban:

1. Viszonylag ritkább német múlt idő a das Präteritum
2. A leggyakoribb német múlt idő: das Perfekt
3. Leginkább csak időhatározói mondatokban fordul elő a Plusquamperfekt

Kijelentő mód, egyszerű múlt
Das Präteritum
(vagy: Imperfekt)

Szabályos igék

Német múlt idő: die Vergangenheit: der Trabant und Die Berliner Mauer

Német múlt idő: die Vergangenheit: der Trabant und Die Berliner Mauer

A Präteritum a hétköznapi beszédben ritkábban előforduló német múlt idő. Úgy képezzük, hogy a főnévi igenév -en (vagy -n) végződését elhagyjuk, és helyébe a következő ragokat tesszük:

ich  -te
du   -test
er   -te

wir  -ten
ihr  -tet
sie  -ten

Ha az ige töve t vagy d betűre végződik (pl. arbeiten, baden), akkor a ragok elé e betűt is betoldunk.
Figyelem! A jelen idővel ellentétben E/3-ban nem kap az ige külön -t ragot a végére!
(Tehát: ich machte és er machte; ich arbeitete és er arbeitete)
Példák a ragozásra:

lernen bewundern arbeiten
ich lernte
du lerntest
er lernte
ich bewunderte
du bewundertest
er bewunderte
ich arbeitete
du arbeitetest
er arbeitete
wir lernten
ihr lerntet
sie lernten
wir bewunderten
ihr bewundertet
sie bewunderten
wir arbeiteten
ihr arbeitetet
sie arbeiteten

Rendhagyó igék

Sok ige rendhagyóan képzi a Präteritum alakot. A rendhagyó igék töve eltér a szabályos igékétől (ezt meg kell tanulni), és a ragok is mások, E/1-ben és E/3-ban nem kapnak ragot egyáltalán. Valamennyi rendhagyó ige a következő ragokat kapja:

ich
du  -st
er 

wir -en
ihr -t
sie -en

Ha a tő ß-re végződik, akkor E/2-ben és T/2-ben e hangot is betoldunk (pl. essen: du aßest, ihr aßet; lassen: du ließest, ihr ließet).
Példák a rendhagyó igék ragozására (gehen – ging; essen – aß; bringen – brachte):

gehen essen bringen
ich ging
du gingst
er ging
ich aß
du aßest
er aß
ich brachte
du brachtest
er brachte
wir gingen
ihr gingt
sie gingen
wir aßen
ihr aßet
sie aßen
wir brachten
ihr brachtet
sie brachten

A rendhagyó igéknek elég az E/1 alakját megtanulni (ez megegyezik az E/3 alakkal). Ebből az összes alak képezhető a fenti példák alapján. A gyakoribb rendhagyó igék Präteritum alakja:

essen – aß; trinken – trank; lesen – las; sehen – sah; nehmen – nam; kommen – kam; geben – gab; helfen – half; sprechen – sprach
schreiben – schrieb; halten – hielt
fahren – fuhr
sein – war; haben – hatte

A vegyes igékről

A német múlt idő szempontjából a rendhagyó igéket két csoportra oszthatjuk: erős és vegyes igékre, vegyes ige pl. a bringen. A vegyes igék annyiban különböznek az erős igéktől, hogy nem csak megváltozik a tő, hanem -te ragot is kap az ige (tehát a szabályos és a rendhagyó ragozás “ötvöződik”, mert a többi rendhagyó ige nem kap -te ragot). Ha ezek rendhagyó szótári alakját megtanuljuk, a Präteritum alakot az erős igékhez hasonlóan lehet képezni, ragozni, tehát különösebb jelentősége nincs, hogy valaki meg tudja-e különböztetni egymástól a vegyes és erős igéket, hiszen mindkettő rendhagyó és csak meg kell tanulni az alakjukat. Bár valamelyest segítséget nyújthat a Perfekt alak képzésében is, ha egy igéről tudjuk, hogy vegyes-e vagy erős (lásd lejjebb, a Perfekt alaknál).
A gyakoribb vegyes igék:

bringen – brachte (hozni)
nennen – nannte (nevezni)
rennen – rannte (rohanni)
brennen – brannte (égni)
denken – dachte (gondolni)
kennen – kannte (ismerni)

denken kennen
ich dachte
du dachtest
er dachte
ich kannte
du kanntest
er kannte
wir dachten
ihr dachtet
sie dachten
wir kannten
ihr kanntet
sie kannten

Sajátosságuk tehát, hogy a tőhangzó is megváltozik, és -te végződést is kapnak, szemben pl. a gehen – ging, lassen – ließ igékkel, ahol nincs -te végződés, csak tőhangváltás.

A Präteritum használata – mikor kell ezt a múlt időt használni?

Erre a kérdésre a válasz igen egyszerű: szinte bármikor használhatjuk a Präteritumot, és kifejezhetünk vele múlt idejű cselekvést, történést. Amit tehát a magyarban múlt idővel fejezünk ki, azt a németben is kifejezhetjük Präteritummal; az esetek 90%-ában nem helytelen, ha Präteritumot használunk. Azonban a gyakorlatban nem használják gyakran a Präteritumot, helyette inkább a másik múlt időt, a Perfektet használják. Nem fejez ki a Präteritum és a Perfekt más-más jelentést, tehát nincs olyan különbség a két múlt idő használata között, mint pl. az angol vagy sok más nyelv múlt időinek a használata között.

Gyakorlatilag azonban leginkább csak a következő igéket használják Präteritumban, és nem Perfektben: sein, haben, werden és a módbeli segédigék, valamint a fragen, sagen, wissen. Például:

sein: Ich war schon dreimal dort – Már háromszor voltam ott.
haben: Gestern hatte ich kein Geld – Tegnap nem volt pénzem

módbeli segédigék, pl. können: Ich konnte die Hausaufgabe nicht lösen – Nem tudtam megcsinálni a házi feladatot.
müssen: Ich musste früh aufstehen – Korán kellett kelnem.

Időhatározói mondatokban van csak szigorúbb szabály arra, hogy milyen múlt időt kell használni (pl. a nachdem – miután szó mellett). Így a nachdem kezdetű mellékmondatban nem állhat Präteritum, a mondat másik felében azonban igen. Erről bővebben a Plusquamperfekttel foglalkozó bejegyzésben foglalkozunk.
A Präteritum és a Perfekt használatáról még bővebben olvashatunk a Perfektnél.


 –

 

————————

Linkek:

Verbformen.de – tetszőleges igét beírhatunk, és a gép kiírja a ragozását minden igemódban és igeidőben.

Vocabulix.com – egy másik, német igéket ragozó oldal

die-konjugation.de – még egy jó igeragozó oldal

Help me learn German! – Indikativ Präteritum

Kapcsolódó bejegyzés:

Rendhagyó igék a németben



Német rendhagyó múlt idős teszt

Teszt az erős igék múlt idejéhez

2 komment:

  1. Egy nyelvtani kérdéssel fordulok Önökhöz. Helyes az alábbi mondat igeragozása?
    “…, weil sie gehabt haben. ”

    Tehát a haben ige ezen ragozott formája kötőszó után használatos-e a német nyelvben? Vagy a hatte, hätte szavak a helyes formulái ebben az esetben?

    • Ha a sie jelentése ők, akkor a haben helyes (mert sie haben a helyes alak). Ha a sie a nőnemű névmás ő jelentéssel, akkor nem helyes, akkor a mondat végén hat igének kell lennie.
      …, weil sie gehabt haben. = Mert volt nekik.
      …, weil sie gehabt hat. = Mert volt neki.
      Ugyanúgy kell ragozni az igét ebben a helyzetben is, mint bármikor máskor.

Kérdésed, észrevételed van?
Írj kommentet!