Tiempo libre – Szabadidő
el tiempo libre – szabadidő
el pasatiempo – időtöltés
el ocio – hobbi
la actividad de ocio – szabadidős tevékenység
la diversión – szórakozás
A legfontosabb kifejezések a tiempo libre témához:
gustar ( → me gusta … ) – szeret valamit / csinálni valamit
encantar ( → me encanta … ) – nagyon szeret valamit / csinálni valamit
disfrutar + gerundio – élvez / szeret csinálni valamit
Ez után a két kifejezés után főnév és főnévi igenév is állhat. Például:
Me gusta leer – Szeretek olvasni.
Me encanta la música española – Nagyon szeretem a spanyol zenét
Disfruto leyendo libros – Szeretek könyveket olvasni.
preferir (jelen idő: prefiero) – jobban szeret csinálni valamit, inkább szeret valami mást csinálni
descansar – pihenni
divertirse – szórakozni
pasárselo (Mexikóban: pasársela) – tölteni az időt
Cuando no trabajo, me lo paso con mi familia – Amikor nem dolgozom, a családommal töltöm az időt.
Többféle kifejezést összegyűjtöttünk itt, mely a szabadidőhöz kapcsolódik. Kicsit lejjebb két példaszöveget is találhatunk.
tocar – hangszeren játszani; érinteni
tocar un instrumento (musical) – játszani egy hangszeren
tocar la guitarra – gitározni, gitáron játszani
el piano – zongora
el violín – hegedű
la batería – dob(felszerelés)
Toco la guitarra – Gitározom.
¿Tocas el piano? – Zongorázol?
escuchar la radio – rádiózni
ir al cine – moziba menni
ir al teatro – színházba menni
el actor – színész
la actriz (las actrices) – színésznő (Lásd még: A spanyol többes szám.)
navegar por Internet – internetezni
leer – olvasni
la novela – regény
el poema (hímnemű!) – vers
el escritor – író
el poeta (hímnemű!) – költő
la poetisa – költőnő
favorito / preferido – kedvenc
ver televisión / ver la tele – tévézni
poner / apagar la tele – bekapcsolni / kikapcsolni a tévét
El televisor está encendido – A tévé be van kapcsolva.
ver – megnézni (filmet); látni
el programa (hímnemű!) – műsor
mi programa favorito – kedvenc műsorom
las noticias – hírek
el concurso / el programa de concurso – kvízműsor, vetélkedő, verseny
la película (bizalmasabb nyelvben: peli) – film
el documental – dokumentumfilm
la comedia – vígjáték
la película de suspense – thriller
la película policíaca – krimi
la historia de amor – szerelmi történet
escuchar música – zenét hallgatni
la música ligera – könnyűzene
la música clásica – komolyzene
el grupo – (könnyűzenei) zenekar, együttes
la orquesta – (komolyzenei) zenekar
el éxito – sláger, sikermű
jugar a juegos de ordenador – számítógépes játékokkal játszani
jugar a las cartas – kártyázni
jugar al ajedrez – sakkozni
el juego de sociedad – társas
hacer deporte – sportolni
jugar al fútbol – focizni, kézilabdázni, röplabdázni, kosárlabdázni
jugar al balonmano – kézilabdázni
jugar al baloncesto – kosárlabdázni
jugar al vóleibol/voleibol – röplabdázni
jugar al tenis de mesa – pingpongozni
ir al gimnasio – edzőterembe járni
nadar – úszni
hacer una fiesta – bulizni
quedarse en casa – otthon maradni
salir – elmenni otthonról, szórakozni menni
Lejjebb bemutatunk két szöveget, melyek segítenek, hogy tudjunk beszélni a szabadidő (tiempo libre) témakörről. Az első szöveg általánosságban a szabadidőről szól, a második a hétvége eltöltéséről.
¿Qué te gusta hacer en tu tiempo libre? – Mit csinálsz szívesen szabadidődben?
Az alábbi példamondatok nem alkotnak egybefüggő szöveget. Ezek segítségével remélhetőleg mindenki fog tudni beszélni a szabadidejéről spanyolul.
La verdad es que no tengo mucho tiempo libre. Tengo que estudiar bastante para obtener mi bachillerato. | Őszintén szólva nincs sok szabadidőm. Sokat kell tanulnom az érettségimre. |
Estoy casado (casada) con tres hijos, así que es muy difícil hablar de tiempo libre. Cuando no estoy trabajando, me lo paso con mi familia. Los niños necesitan mucha atención. | Házas vagyok és van három gyerekem, így nehéz szabadidőről beszélnem. Amikor nem dolgozom, az időmet a családommal töltöm. A gyerekeknek sok törődésre van szükségük. |
Me gusta escuchar música. La música clásica me gusta tanto como la ligera. Si tengo suficiente tiempo, voy a conciertos. | Szeretek zenét hallgatni. Szeretem mind a klasszikus zenét, mind a könnyű zenét. Ha van rá elég időm, koncertekre járok. |
Soy un gran fanático de la música, así que toco muchos instrumentos musicales. Toco el piano, el violín, la guitarra y la batería. Toco algo siempre que pueda. | Nagy zenerajongó vagyok, így sok hangszeren játszom. Zongorázom, hegedülök, gitározom és dobolok. Mindig játszom valamit, amikor csak lehet (tudok). |
Me gusta ver la tele por las noches. Mis programas favoritos son los concursos?, las películas sobre la naturaleza y otros documentales. También veo comedias y películas policíacas. No me gustan las de suspense, de horror y las historias de amor. | Szeretek tévézni esténként. Kedvenc műsoraim a kvízműsorok és a természetfilmek, és egyéb dokumentumfilmek. Nézek vígjátékokat és krimiket is. Nem szeretem a thrillereket, horrorfilmeket és szerelmi történeteket. |
Ir al cine es también uno de mis pasatiempos favoritos. Me gusta el ambiente de los cines: hay un espacio enorme con mucha gente. La pantalla también es enorme, por lo que sientes como si estuvieras en el escenario de la película. Se puede comer palomitas de maíz durante la película. | A moziba járás is az egyik kedvenc időtöltésem. Szeretem a mozik hangulatát: nagy hely sok emberrel. A képernyő (filmvászon) szintén hatalmas, így azt érzed, mintha ott lennél, ahol a film játszódik. Pattogatott kukoricát lehet enni a film közben. |
A veces voy a un restaurante con amigos para comer o tomar algo. | Néha étterembe járok a barátaimmal és eszük vagy iszunk valamit. |
En mi tiempo libre me encanta aprender idiomas extranjeros. Mi idioma favorito es, por supuesto, el español. También estoy aprendiendo ruso, francés e italiano. Tomo clases de ruso con un profesor particular una vez por semana. | Szabadidőmben nagyon szeretek idegen nyelveket tanulni. A kedvenc nyelvem természetesen a spanyol. Tanulok oroszul, franciául és olaszul is. Oroszórákra járok (oroszórákat veszek) egy magántanárnál egy héten egyszer. |
Me encantan los libros. Disfruto leyendo tanto novelas como poemas. Mi escritor favorito es Miguel de Cervantes Saavedra. Mis poetas preferidos son Federico García Lorca y Sándor Petőfi. | Nagyon szeretem a könyveket. Szeretek olvasni regényeket is és verseket is. Kedvenc írom Miguel de Cervantes Saavedra. Kedvenc költőm Federico García Lorca és Petőfi Sándor. |
Tengo una mascota. Es un perro llamado Blöki. (Es un perro cuyo nombre es Blöki.) Disfruto jugando con él y sacándolo a pasear todos los días. | Van egy háziállatom. Egy kutya, akinek a neve Blöki. Szeretek vele játszani és sétáltatni minden nap. |
el bachillerato – érettségi
obtener el bachillerato – leérettségizni
tanto … como … – … is … is / mind … mind … / éppúgy … ahogy …
o … o … – vagy … vagy …
¿Cómo pasas el fin de semana? – Általában hogyan töltöd a hétvégédet?
¿Qué haces los fines de semana? – Mit csinálsz hétvégeken?
Alább egy egybefüggő szöveggel mutatjuk be a hétvége egy lehetséges eltöltését.
Me gustan los fines de semana porque son libres y normalmente no se tiene que ir al trabajo o a la escuela. Por la mañana puedes dormir cuanto quieras. | Szeretem a hétvégéket, mert szabadok, és általában nem kell menni munkába vagy iskolába. Reggel annyit alhatsz, amennyit akarsz. |
Si hace mal tiempo, puedo quedarme en casa todo el día y ver películas, jugar juegos de computadora y charlar con mis amigos en Internet. | Ha rossz idő van, egész nap otthon lehetek és nézhetek filmeket, játszhatok számítógépes játékokkal és chatelhetek a barátaimmal interneten keresztül. |
Si hace buen tiempo, podemos salir un poco al aire libre y a dar un paseo o ir de excursión. Hacer deporte es saludable, por eso a veces me voy a nadar con mis amigos o juntos jugamos al tenis de mesa. | Ha szép idő van, kimehetünk a friss levegőre és elmehetünk vagy sétálni, vagy kirándulni egyet. A sportolás egészséges, így néha elmegyek úszni egyet a barátokkal vagy pingpongozhatunk közösen. |
Los fines de semana algunas personas van a fiestas o discotecas y se divierten toda la noche. Este no es mi caso, prefiero dormir por la noche. | Hétvégenként egyesek bulikba, diszkókba járnak, és egész éjjel szórakoznak. Ez nem az én világom, jobban szeretek aludni éjjel. |
Como toco el piano, puedo practicar unas horas, lo que es mi pasatiempo favorito los fines de semana. | Zongorázom, így gyakorolhatok néhány órát, ami a kedvenc időtöltésem hétvégente. |
–
Aún más palabras – Még több szó
dar un paseo – elmenni sétálni egyet
ir de excursión – kirándulni
la excursión – kirándulás
el fin de semana – hétvége / a hétvégén
los fines de semana – hétvégék / hétvégéken
por la noche – éjjel (időhatározó) (Lásd még: Időhatározók a spanyolban.)
–
Köszönjük El Mexicano pontosításait, javaslatait!
¡Gracias a El Mexicano por su colaboración!
–
Linkek a tiempo libre témához:
Tu escuela de español videója: Tiempo libre y ocio I (nivel básico)
Tu escuela de español videója: Tiempo libre y ocio II (nivel básico)
Coffee Break Languages videója: ¿Qué haces en tu tiempo libre? – Talking about free time – Néhány embert megkérdeznek, mit csinálnak szabadidejükben. Leginkább dialektusban válaszolnak, a szavak végén az s-et sokszor nem ejtik ki. Először felirat nélkül, utána feliratozva hallgathatjuk meg a nyilatkozókat.
Érdekesség: Aki szabadidejében kvízműsorokat néz, csemegézhet a Legyen Ön is milliomos! spanyol változatának (¿Quién quiere ser millonario?) részeiből a YouTube-on. Több spanyolul beszélő ország is elkészítette a műsor saját változatát, így előfordulhat, hogy egyes videókból nem sokat értünk, ha a különféle nyelvjárásokat nem ismerjük. Természetesen a standard spanyolországi változatból is találni videókat.
A bejegyzés elején Eric Nopanen képe látható, az Unsplash oldalról.