Hol? Hova?
Igepárok és elöljárószók
hol hova
Hol? Hova? kérdőszókkal kezdődő mondatokban leginkább a következő igék találhatók meg:
feküdni: liegen, lag, h. gelegen
fektetni: legen, legte, h. gelegt
állni: stehen, stand, h. gestanden
állítani: stellen, stellte, h. gestellt
ülni: sitzen, saß, h. gesessen
ültetni: setzen, setzte, h. gesetzt
függni: hängen, hing, h. gehangen
akasztani: hängen, hängte, h. gehängt
„csatlakozik”, „be van dugva”: stecken, steckte/stak, h. gesteckt
csatlakoztat, bedug: stecken, steckte, h. gesteckt
Az igepár első tagja rendhagyó, a második tagja pedig (amelyik kb. műveltetést fejez ki) szabályos ragozású. Külön figyelmet érdemel a hängen és a stecken, mivel a főnévi igenév alakja megegyezik mindkét jelentésben, de egyik jelentésében szabályos, másikban rendhagyó a ragozása.
Ha az említett igék mellett helyhatározót is megadunk, „hol?” kérdésre válaszoló elöljárószó után részes eset (Dativ), „hova?” kérdésre válaszoló elöljárószó után tárgyeset (Akkusativ) áll (de természetesen más igék mellett is előfordulhatnak ezek az elöljárószók valamelyik esettel) pl.:
in + A = -ba, -be (pl. in das Haus = a házba)
in + D = -ban, -ben (pl. in dem Haus = a házban)
an + A = rá vminek a függőleges felületére (pl. an die Wand = a falra)
an + D = -on, -en, -ön, rajta vminek a függőleges felületén (pl. an der Wand = a falon)
auf + A = rá vminek a vízszintes felületére (pl. auf den Tisch = az asztalra)
auf + D = -on, -en, -ön, rajta vminek a vízszintes felületére (pl. auf dem Tisch = az asztalon)
unter + A = alá (pl. unter das Bett = az ágy alá)
unter + D = alatt (pl. unter dem Bett = az ágy alatt)
neben + A = mellé (pl. neben die Schule = az iskola mellé)
neben + D = mellett (pl. neben der Schule = az iskola mellett)
vor + A = elé (pl. vor das Restaurant = az étterem elé)
vor + D = előtt (pl. vor dem Restaurant = az étterem előtt)
hinter + A = mögé (pl. hinter das Regal = a polc mögé)
hinter + D = mögött (pl. hinter dem Regal = a polc mögött)
Példák:
Das Bild hängt an der Wand = A kép függ a falon.
Ich hänge das Bild an die Wand = A képet a falra akasztom.
Das Bild hat an der Wand gehangen. Das Bild hing an der Wand = A kép lógott a falon.
Ich habe das Bild an die Wand gehängt. Ich hängte das Bild an die Wand = Felakasztottam a képet a falra.
Das Kind liegt im Bett = A gyerek fekszik az ágyban.
Wir haben das Kind ins Bett gelegt. Wir legten das Kind ins Bett = Lefektettük a gyereket az ágyba.
Tehát, „hova?” kérdésre Akkusativ, „hol?” kérdésre Dativ esettel válaszolunk. Ezt a szabályt segíthet megjegyezni, ha a kulcsszavakat ill. első szótagjukat összeolvassuk és kicsit kiegészítjük, mert így „értelmes” magyar mondatot kapunk: „Hova Akasszam a Hol-Dat?“

Hova akasszam a Holdat?
– o –
Link:
Deutsche Grammatik 2.0. Präpositionen mit Akkusativ oder mit Dativ – “Wechselpräpositionen”
Schubert-Verlag.de – on-line gyakorlatok
Grammatiktraining.de – Wechselpräpositionen – on-line gyakorlatok
–
Hol? Hova?
Teszt a “hol” és “hova” kérdésre válaszoló elöljárószókhoz
Hol? Hova?
Teszt a “hol” és “hova” kérdésre válaszoló elöljárószókhoz