Olasz igeragozás – Futuro semplice (jövő idő)

Futuro semplice
(Egyszerű jövő idő)

A futuro semplice alakját az -ere és -ire végű igéknél (pl. prendere, partire) úgy képezzük, hogy elhagyjuk az e betűt a végéről, marad az -er és -ir (pl. prender-, partir-), ehhez járulnak a következő ragok:


-ai

-emo
-ete
-anno

Az -are végű igék (pl. parlare) jövő ideje is hasonló, elmarad az -are végéről az e (pl. parlar-), viszont az -are a betűjéből e betű lesz (parlar → parler-). Például:

parlare
(beszélni)
prendere
(fogni, venni)
partire
(elutazni)
parlerò
parlerai
parlerà
prenderò
prenderai
prenderà
partirò
partirai
partirà
parleremo
parlerete
parleranno
prenderemo
prenderete
prenderanno
partiremo
partirete
partiranno

A hangsúly mindig a ragokon van, amit E/1-ben és E/3-ban jelölünk is. A ragok egy része olyan, mintha az avere igét ragoznánk jelen időben, csak a helyesírás más (ho, hai, ha … hanno; -ò, -ai, -à … -anno).
Az -isc-es igéknek sincs eltérő ragozásuk, mivel az ige tövét a főnévi igenévből képezzük. (Pl. finirò, finirai…; preferirò, preferirai… )

Helyesírási sajátosságok:

A -care és -gare végű igék h-t toldanak be, hogy a kiejtés ne változzon meg:

cercare
(keresni)
pagare
(fizetni)
cercherò
cercherai
cercherà
pagherò
pagherai
pagherà
cercheremo
cercherete
cercheranno
pagheremo
pagherete
pagheranno

A -ciare, -sciare és -giare végű igék i-je elveszik, mert a kiejtés szempontjából nincs rá szükség:

cominciare
(kezdeni)
mangiare
(enni)
lasciare
(hagyni)
comincerò
comincerai
comincerà
mangerò
mangerai
mangerà
lascerò
lascerai
lascerà
cominceremo
comincerete
cominceranno
mangeremo
mangerete
mangeranno
lasceremo
lascerete
lasceranno

A -rre főnévi igenév végű igék egyszerűen elhagyják az e-t:

condurre – condurrò (vezetni)
produrre – produrrò
(termelni)
tradurre – tradurrò
(lefordítani)
porre – porrò
(tenni, rakni)
trarre – trarrò
(húzni).

Rendhagyó igék:

A jövő idő rendhagyósága azt jelenti, hogy nem szabályos tőhöz jönnek a ragok. A ragokban nincs rendhagyóság, csak a tőben. Így a jövő idő E/1 alakjából az összes többi alak is képezhető, elég ezt az egy alakot megadni.
„Természetesen” az avere és essere is rendhagyó:

avere essere
avrò
avrai
avrà
sarò
sarai
sarà
avremo
avrete
avranno
saremo
sarete
saranno

Néhány -are végű ige a-ja nem változik e-re kivételesen:

dare – darò
fare – farò
stare – starò

Sok -ere végű ige főnévi igenevének első e-je kiesik, ritkábban -are végű igék a-ja esik ki:

avere – avrò, avrai, avrà …
andare – andrò, andrai, andrà …
cadere – cadrò, cadrai, cadrà …
dovere – dovrò, dovrai, dovrà …
potere – potrò, potrai, potrà …
sapere – saprò, saprai, saprà …
vedere – vedrò, vedrai, vedrà …
vivere – vivrò, vivrai, vivrà …

Egyes igéknél kiesik az r előtti magánhangzó (e vagy i), valamint az azt megelőző mássalhangzó is, és az r megduplázódik:

bere (bevere) – berrò
morire – morrò/morirò
rimanere – rimarrò
tenere – terrò
venire – verrò
valere – varrò
volere – vorrò

És van, ami teljesen eltér:

essere – sarò

Ugyanígy:

mint cadere: accadere (accadrà)
mint porre: proporre (proporrò)
mint tenere: appartenere (apparterrò), contenere (conterrò), mantenere (manterrò), ritenere (riterrò)
mint venire: avvenire (avverrà), convenire (converrò)

A futuro semplice használata

Akkor használjuk, amikor a magyarban is jövő időt használunk: ígéret, terv, szándék, előrejelzés kifejezésére:

Domani partirò alle sei – Holnap hatkor fogok indulni.
La settimana prossima pioverà – Jövő héten esni fog.
Ti darò un passaggio – El foglak vinni.

Kifejezhetünk vele jelenre vonatkozó valószínűséget is:

Saranno le tre – Három óra lehet / Valószínűleg három óra van.
Non so, quanti anni ha Luigi. Avrà trenta – Nem tudom, Luigi hány éves. Talán harminc lehet.

Érdekesség: A futuro semplice a népi (vulgáris) latinban kezdett kialakulni. Először a főnévi igenév után az avere igét ragozták jelen időben. Ez később összeolvadt egyetlen alakká. A latin jövő idő (indicativus futurum imperfectum) alakja nem él tovább a neolatin nyelvekben. A francia jövő idő, a spanyol jövő idő és a portugál jövő idő is a népi latin alakból fejlődött ki, ott is egybeolvadt idővel a főnévi igenév és az utána álló segédige.

Gyakorló feladatok a futuro képzéséhez:

Párosítsd össze! 1 – A parlare ige jövő ideje

Párosítsd össze! 2 – Az essere ige jövő ideje

Párosítsd össze! 3 – A finire ige jövő ideje

Keresd meg a párokat! Hogy van az igék jövő ideje? – Többféle ige gyakorlása futuro alakban

Link:

italian.about.com – Italian Future Tense

ciaoitaliablog – Italian future tense

Benvenuti Zanichelli – Il futuro semplice

 

 

2 komment:

  1. Kedves Tamás!

    Nagyon jó összefoglalókat írsz.
    Itt csak az igékkel foglalkozol, nem tervezed, hogy az olasz melléknév, főnév egyeztetésről is írsz egy összefoglalót. Évek óta nem találok választ arra a kérdésre, hogy jön össze a “Studio Italia” (miért nem italiano?) , és pl. az “Azienda Italia” (miért nem italiana?)
    Lehet, hogy hiányoztam azon az órán ?! : )

    • Kedves Gergő!
      Örülök, hogy tetszenek az összefoglalók!
      Az egész olasz nyelvtanról tervezek majd összefoglalót ide, csak ez időbe telik, mire elkészül. A melléknév is külön megér majd egy misét.
      Egyébként amit kérdezel, az Italia (Olaszország), nem pedig italiano (olasz). Ez a stúdió neve. Tehát “Olaszország Stúdió” (Itália Stúdió) szó szerinti fordításban az intézmény neve, nem pedig “Olasz Stúdió”.

Kérdésed, észrevételed van?
Írj kommentet!