Az angol határozott névelő
(The definite article)
Az angol határozott névelő alakja írásban mindig the (magyarban: a / az)
Kiejtése:
magánhangzóval kezdődő szó előtt: [δi] the apple, the exit
mássalhangzóval kezdődő szó előtt: [δ∂] the house, the street
A magánhangzó és mássalhangzó kezdet a kiejtésre vonatkozik! Ha írásban egy szó magánhangzóval kezdődik, ami kiejtésben mássalhangzó, vagy fordítva, akkor a kiejtés érvényesül:
the hour [δi]
the unit [δ∂]
Ha hangsúlyos (pl. diktálásnál), kiejtése mindig [δi].
A the mindig megelőzi a (jelzős) főnevet (pl. the room, the big room). Követi viszont az all, both szavakat: all the rooms (az összes szoba), both the Jones boys (mindkét Jones fiú).

A Buckingham Palace előtt nincs the.
–
Használata nagyrészt egybeesik a magyarral. De van, amikor eltér a magyartól.
Az angolban the áll, amikor a magyarban nincs névelő:
– Hangszereken játszás kifejezésekor: I play the piano/guitar/drums (dob)/trumpet/bagpipe (duda)/bassoon (fagott)/recorder (furulya)
– Egyes időhatározós kifejezésekben napszakok előtt: in the morning, in the afternoon, in the evening
– A the same kifejezésben: It’s the same – Ez ugyanaz.
– Néhány kifejezésben: the country („vidék” jelentésben), the cinema, the theatre (pl. I often go to the cinema/the theatre – Gyakran megyek moziba/színházba).
– Szállodák, éttermek, mozik, színházak, múzeumok névelővel állnak:
the Station Hotel, the Bombay Restaurant, the Erkel Theatre, the Odeon Cinema, the British Museum
Az angolban nincs the:
– sportok, játékok neve előtt: I like playing football. He likes skiing.
– időhatározói kifejezésekben a last, next, this előtt: this year, next month, last week. (A névelőhasználat ilyenkor a magyarban sem mindig biztos: tavaly, a múlt évben / (a) múlt héten)
– Személynevek előtt, pl. John, Peter, Black; de ha többes számban áll a személynév, the áll előtte: the Blacks – Blackék
– Ha főnév után tőszámnév áll, sorszámnév jelentésben: room 12 (a 12-es szoba), floor 4 (4. emelet), page 324 (324. oldal). Ugyanígy: side A, side B (A oldal, B oldal)
– Napok, hónapok, évszakok, ünnepek neve előtt, pl. on Monday, in February, in winter, at Christmas, at Easter, bár évszakok elé kitehető a határozott névelő: in (the) summer.
– Színek neve előtt: Red is my favourite colour. Brown is darker than blue.
– Nyelvek neve előtt: English is my favourite language. German is more difficult than English. He speaks French.
– A space szó előtt, ha „világűr” értelemben használjuk (Green gnomes with big ears live in space).
– A man szó előtt, ha „emberiség”, „az emberi faj” értelemben használjuk (What is the origin of man? – Mi az ember eredete?)
– A rádió névelős, a tévé névelőtlen:
I often listen to the radio. I heard the news on the radio.
I often watch television. I watched the news on television.
Ha a tévére, mint tárgyra (készülékre) gondolunk, névelős: I turned off the television
– Egyéb főnevek névelő nélkül: home – haza(felé) jelentésben: Go home – Menj haza! Abroad – külföldön, külföldre, upstairs – az emeleten, az emeletre, downstairs – a földszinten, a földszintre
–
Főnevek általános és konkrét értelemben
Ha egy (elvont ill. megszámlálhatatlan) főnevet általános értelemben használunk, névelő nélkül áll: I like music (Szeretem a zenét). Sugar is not healthy (A cukor nem egészséges). Ha konkrét értelemben használjuk, the áll előtte: The party was great, I liked the music (Nagyszerű volt a buli, tetszett a zene). Peter passed me the sugar (Peter odaadta nekem a cukrot (az asztalon lévő cukrot)). Coffee is good – I liked the coffee we had together.
Nem áll névelő elvont főnevek előtt: Life is long. We fight for peace. Ha elvont főnévnek valamilyen bővítménye van (konkretizáljuk), névelő áll előtte: The life of bees is short. We fight for the peace of all nations.
Ha más, névelőtlen főneveket konkretizálunk, jelentésüket leszűkítjük (pl. of szerkezettel), akkor the kerül eléjük:
She teaches literature. She teaches the literature of the 19th century.
I like having breakfast. I like the English breakfast consisting of marmelade, toast and tea.
–
Az angol határozott névelő puszta melléknév előtt
Ha puszta melléknév elé the kerül, akkor embercsoportot jelöl, ami többes számúnak számít, pl. the poor – a szegények; the old – az idősek; the unemployed – a munkanélküliek. Ezek nem tehetők egyes számba, és csak the névelővel használhatók.
Ha -sh vagy -ch végű, nemzetiséget jelölő melléknév elé the kerül, az adott nemzetiséget jelöli és többes számúnak számít, pl. the French – a franciák, the Spanish – a spanyolok. Ezek sem tehetők egyes számba, és csak a the névelővel használhatók. (Egyes számban: a Frenchman – egy francia (ember)).
–

Az angol határozott névelő
–
Az angol határozott névelő használata
földrajzi nevek előtt
Földrajzi nevek névelő nélkül:
földrészek, országok, országrészek, városok:
Europe, Central Europe, North-America; England, Hungary, Germany; Texas, Canada; Budapest, London, Rome
(Néhány országnév kivétel, lásd lent.)
szigetek, tavak, hegyek előtt:
Sicily, Margaret Island; Lake Balaton; Mount Everest
utcák, terek, parkok és egyéb nevezetességek neve előtt:
Petőfi Street, Fifth Avenue, Times Square, Picadilly Circus, Westminster Abbey, Buckhingham Palace, Budapest Zoo
Nevezetességek előtt névelő áll, ha a névben nincs másik tulajdonnév, pl. the Royal Palace, the White House (a royal és a white eredetileg nem tulajdonnevek)
Földrajzi nevek névelővel:
Többes számú szigetek és hegyek is the-vel állnak:
the Canary Islands, the British Isles; the Andes (Andok), the Alps (Alpok)
A tavak kivételével the-vel állnak a vizek: óceánok, tengerek, folyók, csatornák:
the Atlantic Ocean, the Pacific Ocean, the Mediterranean Sea, the Black Sea
the Danube, the Thames, the Nile, the Amazon; the Suez Canal
sivatagok: the Sahara Desert
Ha az ország neve többes számban áll, vagy a nevében egyéb szó van (pl. Republic – köztársaság, Kingdom – királyság, States – államok), akkor the áll előtte:
the Netherlands
the United States, the United Kingdom, the Hungarian Republic
Valamint: the Hague, the Sudan, the Congo
Égtájak: az angol határozott névelő bizonyos esetekben ott van, máskor nincs:
North America, South Africa
the north of America, the south of Africa
the northern part of America, the southern part of Africa
south-western Hungary, northern America
the Middle East (közelkelet), the Far East (távolkelet)
–
Exercises – gyakorlatok:
Hogy van angolul? Ügyeljünk arra, hogy mikor kell the, mikor nem!
Délelőtt és délután zongorázom, te este dobolsz.
A fiútestvérem focizik, a lánytestvérem kézilabdázik.
Ugyanazon a hangszeren játszunk.
A szüleim vidéken élnek.
Magyarországon az Erkel Színházba fogunk menni idén.
Angliában meglátogattuk a British Museumot tavaly.
A múlt héten a Kempinski Szállóban szálltak meg Smith-ék.
Áprilisban, tavasszal nem eszem sonkát, csak húsvétkor.
A zöld szebb, mint a kék.
Az élet szép.
Az orosz nehezebb, mint az angol.
Clarkék az űrben laknak.
Magyarország Közép-Európában van.
Petersonék gyakran néztek tévét az Árpád Szállóban.
Szeretem a Margit szigetet és a Balaton tavat.
Taylorék sosem hallgattak rádiót az Árpád Étteremben.
A tea egészségtelen.
A szegények és a gazdagok is a Kálvin moziba járnak.
A Picadilly Circus kisebb, mint a Petőfi utca.
A Duna Európában van, a Temze Angliában.
Hollandia messze van a Földközi tengertől.
Közelkelet és az Egyesült Királyság nem egymás mellett vannak.
Múlt hónapban az Alpokban jártam, ebben a hónapban a Kanári-szigeteket akarom meglátogatni.
Karácsonykor a franciák nem dobolnak.
Tedd ki a the névelőt, ahol szükséges!
___ United States, ___ Congo, ___ Sicily, ___ France, ___ Hungarian Republic, ___ Sahara Desert, ___ Black Sea, ___ Times Square, ___ White House, ___ Westminster Abbey, ___ Mount Everest, ___ Budapest, ___ Texas
___ next year, ___ last week, ___ this month
–
Forrás az angol névelő témájához:
dr. Budai László, Radványi Tamás: Angol nyelvtan a középiskolák számára, Tankönyvkiadó, Budapest, 1990. (51-55. oldal)
Kónya Sándor, Országh László: Rendszeres angol nyelvtan, Terra, Budapest, 1976. (60-67. oldal)
Raymond Murphy: English Grammar in Use, second edition, Cambridge University Press, 1996. (144-155. oldal)
Link az angol névelő témához:
EF.com (Education First) – The definite article – A határozott névelő használatáról angolul
World-English.org – English Articles – Az angol névelők használatáról
április 29, 2018
Gabányi ZoltánMelyik a helyes, Ukraine vagy the Ukraine?
április 29, 2018
Bodnár Tamás, webnyelvTömören: A Ukraine biztosan helyes. A the Ukraine is előfordul néha, egyesek nem tartják helyesnek. Használjuk mindig nyugodtan így: Ukraine.
Bővebben még a témáról:
Angol Wikipédia: Ukraine
BBC – Ukraine or the Ukraine?
Quick and Dirty Tips: Country Names and “The”: The Ukraine or Ukraine
A the Ukraine inkább történelmi értelemben használatos, amikor is még a Szovjetunió része volt Ukrajna. Továbbá, elvileg akkor tesznek névelőt, ha nem országra, hanem csak mint területre gondolnak, és az országnév eredeti jelentését akarják hangsúlyozni. A the Netherlands is eredetileg területet jelöl, eredeti jelentése “alacsony hely”, “alföld”, ezért van előtte névelő. Legalábbis a neten ezeket írják.