Az angol folyamatos jelen idő
(Present continuous vagy Present progressive)
Az angol folyamatos jelen idő képzése: a to be ige ragozva egyszerű jelen időben, amit a főige ING-es alakja követ:
TO BE egyszerű jelen időben + IGE+ING
A to work (dolgozni) ragozása:
Állító alak | Kérdő alak | Tagadó alak |
I am working
you are working he / she / it is working |
am I working?
are you working? is he/she/it working? |
I am not working
you are not working he / she / it is not working |
we are working
you are working they are working |
are we working?
are you working? are they working? |
we are not working
you are not working they are not working |
Ahogy egyébként a létige jelen idejében, itt is lehet összevont alakokat használni állító és tagadó alakban, pl.: I’m working, you’re working, he’s working; I’m not working, he isn’t working, we aren’t working.
Lehet kérdezni és tagadni egyszerre is: Aren’t you working? (Nem dolgozol?) Ha nem összevont alakot használunk ilyenkor, a not helye az alany után van: Are you not working?
Feladat: Fordítsuk angolra a folyamatos jelen idő használatával! (tanulni: to learn, sétálni: to walk, olvasni: to read, nézni: to watch, hallgatni valamit: to listen to, beszélni: to speak)
Tanulok. Sétálok. Olvasol? Mit olvasol? Tévét nézünk. Tévét néztek? Mit néztek? Peter hallgatja a rádiót. Ki hallgatja a rádiót? Kik hallgatják a rádiót? Nem dolgoznak ők? Ki nem dolgozik? Kik nem dolgoznak? Peter beszél. Peter és Jane beszél. Ki beszél? Kik beszélnek?
Hogy van az ige ing-es alakja?
Az ING-es alak képzése: egyszerűen a főigével egybe írjuk az ING ragot (pl. work + ing = working). Azonban néhány szabályra ügyelnünk kell:
- A szóvégi néma e az ige végéről eltűnik: have + ing = having; arrive + ing = arriving; write + ing = writing. Nem tűnik el az e az ige végéről, ha nem néma: be + ing = being. Kivétel még: dye + ing = dyeing; die + ing = dying, lie + ing = lying.
- Ha az ige végén egyetlen, nem dupla mássalhangzó áll, amit egyetlen betűvel írt rövid és hangsúlyos magánhangzó előz meg, akkor a szóvégi mássalhangzó megkettőződik: swim + ing = swimming; put + ing = putting; sit + ing = sitting. Ez elsősorban az egy szótagú igékre jellemző, de több szótagú ige utolsó szótagja is lehet hangsúlyos, pl. prefer + ing = preferring.
Erre egyébként hangtani okok miatt van szükség: ha nem kettőződne meg a szóvégi mássalhangzó, megváltozna előtte a magánhangzó kiejtése, így pl. az /i/ kiejtése “áj”-ra változna.
A brit angolban a travel alakjából travelling lesz, az amerikai angolban traveling.
.
Bővebben:
Angol ing -es alak: képzése, helyesírási sajátosságai
Angol helyesírás – -s, -ed és -ing végződés
Az ige ING-es alakját az angol folyamatos jelen időn kívül más szerepkörben is használjuk. Így pl. kifejezhetjük vele a magyar folyamatos melléknévi igenevet, lehet jelző (pl. the singing boy = az éneklő fiú), fordítható olykor -ás, -és végű főnévnek (pl. eating makes you fat = az evéstől meghízik az ember), de fordítható -ni végű főnévi igenévnek is magyarra (pl. I like swimming = szeretek úszni).
Feladat: fordítsuk angolra a folyamatos jelen idő használatával!
Peter úszik. Peter és Jane úszik. Levelet írok. Mit írsz? Ki ír levelet? Ott ülnek. Kik ülnek ott?
Can és társai folyamatos jelen időben? Lehetséges?
A módbeli segédigéket nem tehetjük folyamatos jelen időbe. Ez nem azt jelenti, hogy nem fejezhetünk ki folyamatos cselekvést, ha a mondatban módbeli segédige van. Ha úgy akarunk folyamatosságot kifejezni, hogy módbeli segédige van a mondatban, akkor a módbeli segédige egyszerű jelen időben marad, utána jön változatlan alakban a be, majd a főige ING-es alakja, pl.
He must be working – Bizonyára dolgozik / Dolgoznia kell (éppen).
He can be swimming – Most éppen úszhat.
–
Rövid válasz (short answer)
Ha egy kérdésre igennel vagy nemmel válaszolhatunk, az angol ritkán használja önmagában csak a yes-t vagy a no-t. Ehelyett ún. rövid választ használunk, azaz a yes vagy no után megismételjük az alanyt, mindig névmás formájában, és utána kitesszük a segédigét. Igenlő rövid válaszban a yes után nem szabad összevont (aposztrófos) alakot használni (tehát pl. I am helyett nem használható az I’m). Tagadó rövid válaszban viszont a no után mindig összevont alakot kell használni (aposztróffal helyettesítve a kieső betűt):
Are you working? – igenlő válasz: Yes, I am. tagadó válasz: No, I’m not
Is Peter working? – igenlő válasz: Yes, he is. tagadó válasz: No, he isn’t
Are they working? – igenlő válasz: Yes, they are. tagadó válasz: No, they aren’t.
–
A angol folyamatos jelen idő használata
1. Elsősorban olyan cselekvések, történések kifejezésére használjuk, melyek a beszéd pillanatában, a jelenben folyamatban vannak, éppen akkor történnek, amikor beszélünk róluk. (Szemben az olyan cselekvésekkel, melyek minden nap megtörténnek, ismétlődnek, de a beszéd pillanatában nincsenek folyamatban.)
I am working at the moment = Ebben a pillanatban dolgozom.
I am reading this website now = Most ezt az oldalt olvasom.
We are waiting for the bus but it is not coming = Várunk a buszra, de nem jön.
He’s just listening to the radio = Éppen rádiót hallgat.
What are you doing? = Mit csinálsz (most)?
(vö. What do you do? = Mit csinálsz (általában)?, azaz: Mit dolgozol, mi a munkád?)
Ezért gyakran állnak olyan időhatározók a mondatban folyamatos jelen idő mellett, mint pl. at the moment (ebben a pillanatban), now (most), just (éppen), mert ezek a jelenre utalnak.
Nem használjuk a folyamatos jelen időt olyan cselekvések, történések kifejezésére, melyek a beszéd pillanatában történnek meg ugyan és nem ismétlődnek rendszeresen, viszont nagyon rövid idő alatt, egy pillanat alatt megtörténnek. Sok ige, a jelentéséből adódóan sem fejezhet ki folyamatos, csak pillanatnyi cselekvést:
Tom and Jerry enter the room and fall = Tom és Jerry belépnek a szobába és elesnek.
Nobody answers = Senki sem felel.
Magyarul sem mondható, hogy éppen lépnek befelé a szobába és éppen esnek el. Az elesés nem képzelhető el, mint a jelenben folyamatban lévő cselekvés.
2. Másodsorban használható az angol folyamatos jelen idő bosszantó cselekvések kifejezésére, melyek nincsenek a beszéd pillanatban folyamatban, hanem szokásos, ismétlődő cselekvések, és a beszélőt bosszantja, hogy pl. valaki mindig, állandóan csinál valamit. Ilyenkor mindig van a mondatban valamilyen határozatlan időt kifejező határozószó (általában az always, ami a létige és a főige közé kerül), ami az ismétlődésre utal:
My neighbour is always making noise = A szomszédom mindig zajong.
You are always asking the same questions, I am fed up = Mindig ugyanazokat a kérdéseket teszed fel, már elegem van.
3. Használhatjuk a folyamatos jelen időt átmeneti állapotok kifejezésére, amikor valaminek az átmenetiségét hangsúlyozzuk, szemben állandó állapotokkal. Az ilyen cselekvések a beszéd pillanatában is aktuálisak, bár nincsenek feltétlen folyamatban a beszéd pillanatában. Azt fejezhetjük így ki, hogy most éppen olyan időszak van, amikor az adott dolog aktuális:
You are working hard today – Ma keményen dolgozol (de pl. tegnap nem így volt, és ebben a pillanatban lehet, hogy nem is dolgozol).
We are living here this year – Idén itt lakunk.
You are joking a lot this evening – Ma este sokat viccelődsz.
Ilyen esetben a mondatban gyakran van jelenre, de nem közvetlen a beszéd pillanatára utaló határozószó: today, this year, this week, this evening.
4. Ha a jelen időszakra vonatkozó változásokról beszélünk, azt is folyamatos jelennel fejezzük ki:
The population of this country is rising – Az ország népessége növekszik.
The situation is getting better – A helyzet egyre jobb.
5. Kifejezhetünk vele jövő időt is. Olyan jövő idejű cselekvést, amit elterveztünk, és biztos, hogy meg fog történni. Pl. a naplóba már be van írva, hogy azt terveztük egy bizonyos időpontra. Teljesen meg van szervezve:
We are having a party tomorrow – Holnap bulizunk.
–
Gyakorló feladat az angol folyamatos jelen időhöz:
— angol folyamatos jelen idő – present continuous —
Felhasznált irodalom:
Raymond Murphy: English Grammar in Use. A self-study reference and practice book for intermediate students, Second edition, Cambridge University Press,1994.
Swan, Michael: Practical English Usage. Second Edition, Oxford University Press, 1995.
Linkek:
Kapcsolódó bejegyzés:
Az -s, -ing, -ed igevégződés helyesírási sajátosságai az angolban