Fruits and Vegetables – Gyümölcsök és zöldségek – Angol témakörök

Fruits and Vegetables
Gyümölcsök és zöldségek

Fruits – Gyümölcsök

Az angolban a fruit csak akkor kerül többes számba (fruits), ha különböző gyümölcsfajtákról beszélünk. Ha általánosságban beszélünk a gyümölcsről, akkor egyes számban használjuk. (A többes szám szempontjából furcsa angol főnevekről itt lehet többet megtudni.) A magyarhoz hasonlóan átvitt értelemben is használják a fruit szót: forbidden fruit – tiltott gyümölcs; to bear fruit – meghozza a gyümölcsét (valamilyen erőfeszítés); fruits of your labours – a munkád (erőfeszítésed) gyümölcse.

apple – alma
pear – körte
grape – szőlő
kiwi – kivi
banana – banán
plum – szilva

Néhány gyümölcs neve angolul -berry végű. Ezeket legtöbbször többes számban használjuk (-berries), hiszen általában nem egyetlen szem málnáról, eperről szoktunk beszélni:

berry – bogyó
strawberry
– eper

raspberry – málna
blackberry – szeder
redberry – piros ribizli
blueberry – (kék) áfonya
gooseberry – egres / piszke / köszméte
bilberry – áfonya

Nut-félék:

nut – dió
peanut – földimogyoró
walnut – dió
hazelnut – mogyoró
cashew nut – kesudió

He cracks nuts with a steam hammer – Ágyúval lő verébre. (Szó szerint: Gőzkalapáccsal töri a diót.)

Currant-félék:

currant – ribiszke
black currant
– feketeribiszke
red currant – ribizli
white currant – fehér ribizli
dried currant – mazsola

Egyéb gyümölcsök:

orange – narancs

segment – narancs gerezdje
peel – narancs héja

lemon – citrom
lime – lime / zöld citrom

watermelon – görögdinnye
melon – sárgadinnye

apricot – kajszibarack / sárgabarack
peach – őszibarack

cherry – cseresznye
sour cherry – meggy

nectarin – nektarin
grapefruit – grépfrút
pomegranate – gránátalma

mango – mangó
tangerine – mandarin
fig – füge
pineapple – ananász
date – datolya

 A date szónak 3 jelentése is van: 1. dátum, 2. találkozó, randevú, 3. datolya

sultanas – mazsola
papaya – papaya

Vegetables – Zöldségek

Azokat a zöldségeket, melyekből több darabot fogyasztunk egyszerre, többes számban használjuk. Elképzelhető egyetlen darab paradicsom vagy egy fej krumpli önmagában is, de a bab és borsó mindenképpen többes számmal jár – hacsak nem egy szemről akarunk beszélni.

cucumber – uborka
tomato (tomatoes) – paradicsom
cauliflower – karfiol
cabbage – (fejes) káposzta
spinach – spenót
lettuce – (fejes) saláta
green beans – zöldbab
green peas – zöldborsó
green pepper – zöldpaprika
Brussel sprouts – kelbimbó
kohlrabi – karalábé
radish – retek
green olives – zöld olajbogyó
courgette – cukkini
celery – (halványító) zeller
parsley – petrezselyem
basilic – bazsalikom

leek – póréhagyma
onion – vöröshagyma
garlic – fokhagyma

celery root – zeller (gumó)
beet root – cékla
broccoli – brokkoli

pumpkin – sütőtök
marrow – tök

aubergine – padlizsán
carrot – sárgarépa
potato (potatoes) – burgonya, krumpli

Megjegyzés: gyümölcsökből és zöldségekből rengeteg fajta létezik. Itt az összes nevét nem tudtuk összegyűjteni. Ha tudsz olyan gyümölcsről vagy zöldségről, amely fontos, és nem szerepel itt, kérlek, jelezd lent kommentben!

Ajánlott oldal: A DailyWritingTips oldalán sok szólást, közmondást találhatunk, melyek gyümölcsökkel és zöldségekkel kapcsolatosak. A magyarhoz hasonlóan az angolban is ismerik többek között a the apple never falls far from the tree (az alma nem esik messze a fájától) szólást. A rossz emberre pedig azt mondják, hogy bad apple. Ha valakire azt mondják, hogy as cool as a cucumber, az azt jelenti, hogy nagyon nyugodt, nehéz helyzetben is megállja a helyét. A like two peas in a pod azt jelenti, hogy nagyon hasonlóak, mint két tojás, az angoloknál két borsószem.

Link:

7ESL Learning English videójában rengeteg gyümölcsöt bemutat. Néhány nevét sokan valószínűleg magyarul sem ismerik. A legérdekesebb talán az ugly fruit és a yellow cherry.

Itt is meg lehet találni néhány gyümölcs és egyéb élelmiszer nevét (PDF).

Forrás:

Némethné dr. Hock Ildikó: 1000 Questions 1000 Answers, Lexika Kiadó, Székesfehérvár, 2008

Szendrő Borbála: Brit és amerikai angol-magyar módszertani tematikus képes szótár, Szultán Bt. Budapest.

Bajnóczi Beatrix, Haavisto Kirsi: Tematikus szótár angol nyelvből, Maxim Kiadó, Szeged

Országh László, Futász Dezső, Kövecses Zoltán: Magyar-angol nagyszótár.

Kérdésed, észrevételed van?
Írj kommentet!

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöljük.