Ropa y vestuario – Ruha és öltözködés – Spanyol témakörök

Ropa y vestuario
(Ruha és öltözködés)

Fontos megjegyezni, hogy egyes ruhadarabok (prenda) elnevezései nyelvjárástól függően eltérhetnek. Így például ha Mexikóban vagy Peruban járunk, érdemes ezeknek a szavaknak külön utánanézni, mert nem biztos, hogy a ropa szón kívül sokat megértenek a lenti szavakból.

la ropa – ruha; ruházat (gyűjtőfogalomként)
el vestido
– ruha (konkrét öltözet)
el vestuario
– öltözködés
la prenda – ruhadarab

el traje – öltöny / általában: bármilyen speciális (sport-, úszó- stb.) ruházat

traje deportivo – sportdressz
traje de baño – fürdőruha

la corbata – nyakkendő
la camisa – ing
la camiseta – póló
el pantalón (vagy pantalones, tsz.) – nadrág

el pantaloncillo / calzoncillo – alsónadrág
pantalón corto v. pantalones cortos – rövidnadrág
los vaqueros / jeans – farmer (nadrág)

la chaqueta – kabát, zakó
el abrigo – kabát
el suéter / el pulóver – pulóver
los guantes – kesztyű
la bufanda – sál
el gorro – sapka (általában)
la gorra – sildes vagy baseball sapka

la falda – szoknya
la blusa – blúz

las gafas / los lentes (többes szám) – szemüveg
las gafas de sol / los lentes de sol – napszemüveg

el calcetín – zokni
el calzado – cipő (mint viselet), lábbeli
los zapatos – cipő
las botas – csizma
la zapatilla – papucs
la chancla – (strand)papucs

la sandalia – szandál

la camisa de dormir – hálóing
el pijama / el piyama (hímnemű!) – pizsama
la bata – köpeny, hálóköntös

la moda – divat
la indumentaria femenina – női ruházat

el sombrero – kalap

Öltözködéssel kapcsolatos igék:

llevar – hordani (ruhát)
cambiar de ropa – átöltözni

Los muchachos cambian de ropa – A gyerekek átöltöznek.

vestir – öltöztetni
vestirse
– öltözködni, felöltözni

Me visto – Felöltözöm.

ponerse – felvenni (ruhát)
quitarse – levenni (ruhát)

Quítate la chaqueta – Vedd le a kabátod!
Me quito la chaqueta y me pongo la corbata – Leveszem a kabátot és felveszem a nyakkendőt.

quedar – valakinek áll valahogy; valakinek ilyen vagy olyan a ruha (pl. kicsi / nagy, rövid / hosszú, széles / szűk)

Esta falda no te queda bien – Ez a szoknya nem áll jól neked.

Esta falda me queda grande – Ez a szoknya nagy nekem/rám.

Te sienta bien esa blusa – Jól áll rajtad ez a blúz.

Köszönjük El Mexicano pontosításait, javaslatait!
¡Gracias a El Mexicano por su colaboración!

Linkek:

A Webnyelv.hu oldallal ellentétben a következő oldalak feltehetőleg női szerkesztőkkel rendelkeznek. Ezért az öltözködés témakör bővebben ki van fejtve. Akik csak a fontosabb ruhadarabok nevét akarják tudni spanyolul, azok maradjanak a Webnyelven, akik viszont maximalisták, azoknak a következő oldalakat ajánlom:

Spanyolultanulunk.hu – Ruhadarabok – Ropas

E-spanyol.hu – Ruházat spanyolul – A ruhadarabok spanyol nevének kiejtését meg is hallgathatjuk az oldalon.

Spanyolultanulunk.hu – QUEDAR és QUEDARSE jelentései

A poszt elején lévő kép Clker-Free-Vector-Images képe a  Pixabay-en.

Kérdésed, észrevételed van?
Írj kommentet!

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöljük.