Dieren – Állatok – Holland témakörök
het dier (de dieren) – állat
het huisdier (huisdieren) – háziállatt
de dierentuin (dierentuinen) / het dierenpark (dierenparken) – állatkert
A főnevek többes számát is feltüntetjük, mivel ez több kérdést is felvet:
1. -en vagy -s végződést kap-e a főnév;
2. a mássalhangzó megváltozhat vagy megduplázódhat -en végződés előtt (kat → katten; wolf → wolven);
3. az utolsó szótagban a két betűvel jelölt magánhangzóból az egyik kieshet -en végződés előtt (beer → beren);
4. Magánhangzóra végződő főnév aposztrófot kap az -s végződés előtt (flamingo → flamingo’s).
Veel voorkomende dierennamen – Gyakran előforduló állatnevek
de hond (honden) – kutya
de kat (katten) – macska
de vogel (vogels) – madár
het paard (paarden) – ló
de wolf (wolven) – farkas
de vos (vossen) – róka
de beer (beren) – medve
Dieren – Állatok
de / het ree (reeën) – őz
de hert (herten) – szarvas
de eekhoorn (eekhoornen / eekhoorns) – mókus
het konijn (konijnen) – nyúl
de panter (panters) – párduc
de tijger (tijgers) – tigris
de poema (poema’s) – puma
de / het luipaard (luipaarden) – leopárd
de leeuw (leeuwen) – oroszlán
de lynx (lynxen) – hiúz
de olifant (olifanten) – elefánt
de slurf (slurven) – ormány
de slagtand (slagtanden) – agyar
de zebra (zebra’s) – zebra
de giraf / de giraffe (giraffen) – zsiráf
de lama (lama’s) – láma
de antilope (antilopen / antilopes) – antilop
de beer (beren) – medve
de ijsbeer (ijsberen) – jegesmedve
de wasbeer (wasberen) – mosómedve
de neushoorn (neushoornen / neushoorns) – orrszarvú
de aap (apen) – majom
de gorilla (gorilla’s) – gorilla
de chimpansee (chimpansees) – csimpánz
de kangoeroe (kangoeroes) – kenguru
de kameel (kamelen) – teve
de bult – púp
de rat (ratten) – patkány
de muis (muizen) – egér
de vleermuis (vleermuizen) – denevér
de das (dassen) – borz
de slak (slakken) – csiga
de naaktslak (naaktslakken) – meztelen csiga
de aardworm (aardwormen) – földigiliszta
Érdekesség: Hollandiában a meztelen csiga eléggé gyakori és sok kellemetlenséget okoz esős időben. Bővebben lásd például ezt a cikket: Natte voorjaar ideaal voor naaktslak.
Reptielen – Hüllők
de slang (slangen) – kígyó
de cobra (cobra’s) – kobra
de hagedis (hagedissen) – gyík
de schildpad (schildpadden) – teknőc
de kameleon (kameleons) – kaméleon
Huisdieren, dieren die rond het huis leven – Háziállatok, ház körül élő állatok
de kalkoen (kalkoenen) – pulyka
de gans (ganzen) – liba
de haan (hanen) – kakas
de kip (kippen) – tyúk
de kuiken (kuikens) / het kippetje (kippetjes) – csirke, csibe
de eend (eenden) – kacsa
de cavia (cavia’s) – tengerimalac
de hamster (hamsters) – hörcsög
de mol (mollen) – vakond
de stier (stieren) – bika
de koe (koeien) – tehén
de buffel (buffels) – bivaly
de ezel (ezels) – szamár
de geit (geiten) – kecske
het varken (varkens) – disznó
de egel (egels) – sündisznó
het lam (lammeren) – bárány
het schaap (schapen) – juh
Waterdieren – Vízi állatok
de walvis (walvissen) – bálna
de dolfijn (dolfijnen) – delfin
de zeehond (zeehonden) – fóka
de krokodil (krokodillen) – krokodil
het nijlpaard (nijlpaarden) – víziló
de kwal (kwallen) – medúza
de poliep (poliepen) – polip
de kreeft (kreeften) – rák
de zeekreeft (zeekreeften) – homár
de mossel (mosselen / mossels) – kagyló
de kikker (kikkers) – béka
de schildpad (schildpadden) – teknősbéka
Vissen – Halak
de vis (vissen) – hal
de karper (karpers) – ponty
de forel (forellen) – pisztráng
de zalm (zalmen) – lazac
de haring (haringen) – hering
de haai (haaien) – cápa
Vogels – Madarak
de vogel (vogels) – madár
de valk (valken) – sólyom
de adelaar (adelaars) / de arend (arenden) – sas
de meeuw (meeuwen) – sirály
de raaf (raven) – holló
de struisvogel (struisvogels) – strucc
de uil (uilen) – bagoly
de duif (duiven) – galamb
de tortelduif (tortelduiven) – gerle
de zwaluw (zwaluwen) – fecske
de nachtegaal (nachtegalen) – pacsirta
de kraai (kraaien) – varjú
de mus (mussen) – veréb
de buizerd (buizerds) – ölyv
de roodborst (roodborsten) – vörösbegy
de koolmees (koolmezen) – széncinke
de kolibrie (kolibries) – kolibri
de papegaai (papegaaien) – papagáj
de parkiet (parkieten) – törpepapagáj
de pelikaan (pelikanen) – pelikán
de pinguïn (pinguïns) – pingvin
de flamingo (flamingo’s) – flamingó
de zwaan (zwanen) – hattyú
de pauw (pauwen) – páva
de ooievaar (ooievaren / ooievaars) – gólya
de kraanvogel (kraanvogels) – daru
Insecten – Ízeltlábúak
het insect (insecten) – ízeltlábú
de mug (muggen) – szúnyog
de wesp (wespen) – darázs
de bij (bijen) – méh
de vlieg (vliegen) – légy
de vlo (vlooien) – bolha
de spin (spinnen) – pók
de mier (mieren) – hangya
de vliender (vlienders) – lepke / pillangó
de libelle (libellen) – szitakötő
de sprinkhaan (sprinkhanen) – szöcske
het lieveheersbeestje (lieveheersbeestjes) – katicabogár
Közmondások állatokkal:
Je moet een gegeven paard niet in de mond kijken – Ajándék lónak ne nézd a fogát!
Blaffende honden bijten niet – Amelyik kutya ugat, az nem harap.
van een mug/vlieg een olifant maken – bolhából (szúnyogból, légyből) elefántot csinál
További közmondások hollandul: Wikiquote: Dutch Proverbs.
Kiegészítés
Állatnevekből nagyon kevés a semleges nemű: het paard, het nijlpaard, het konijn, het lam, het varken, het schaap, het insect. Természetesen a kicsinyítő képzős állatnevek is semleges neműek: het lieveheersbeestje.
–
Linkek:
Többféle állat neve között csemegézhetünk.
Állatokkal és állatnevekkel kapcsolatos érdekességek.
Videó: Dieren leren Nederlands 🦁 Leerzaam kinderfilmpje voor peuters en kleuters – Gyerekek számára készült, de hollandul tanuló felnőttek számára is hasznos.