A török határozatlan múlt (Duyulan geçmiş zaman)

Török határozatlan múlt idő

Duyulan / öğrenilen / belirsiz geçmiş zaman

A török nyelvben a határozott múlt idő mellett meglévő másik múltbéli igeidő. Legáltalánosabb neve hallott múlt, mely a használatára utal, de nevezik még a török határozatlan múlt időnek vagy ún. „pletyka” múlt időnek is.

Török határozatlan múlt Alanya

Alanya, kedvelt üdülőhely Törökországban. Itt gyakran találkozhatunk a török határozatlan múlt idővel.

A török határozatlan múlt idő képzése

Állító alak:

-mş
A/I hang után
-mış
E/İ hang után
-miş
O/U hang után
-muş
Ö/Ü hang után
-müş
yap|mış
(csinált)
dinle|miş
(hallgatott)
kork|muş
(félt)
dön|müş
(visszatért)

Az időjel után mindig a szokványos személyragok következtek, melyek most sem térnek el a jelen idő személyragjaitól:

Ben
Sen
O
-(y)ım/im/um/üm
-sın/sin/sun/sün
Biz
Siz
Onlar
-(y)ız/iz/uz/üz
-sınız/siniz/sunuz/sünüz
(-lar/ler)

Példák a ragozásra:

KALKMAK
(felkel, (fel)áll)
GİTMEK
(megy)
BULUŞMAK
(találkozik)
ÖPMEK
(csókol, puszil)
kalkmışım
kalkmışsın
kalkmış
kalkmışız
kalkmışsınız
kalkmış(lar)
gitmişim
gitmişsin
gitmiş
gitmişiz
gitmişsiniz
gitmiş(ler)
buluşmuşum
buluşmuşsun
buluşmuş
buluşmuşuz
buluşmuşsunuz
buluşmuş(lar)
öpmüşüm
öpmüşsün
öpmüş
öpmüşüz
öpmüşsünüz
öpmüş(ler)

Tagadó alak:

A határozatlan múlt tagadása a -ma-/-me- toldalékkal az időjel előtt történik, mint ahogy a legtöbb időjelnél eddig. Mivel a tagadójel kétalakú toldalék, ezért csak -mış vagy -miş alakban kerülhet utána az időjel.

KALKMAK
(felkel, (fel)áll)
GİTMEK
(megy)
BULUŞMAK
(találkozik)
ÖPMEK
(csókol, puszil)
kalkmamışım
kalkmamışsın
kalkmamış
kalkmamışız
kalkmamışsınız
kalkmamış(lar)
gitmemişim
gitmemişsin
gitmemiş
gitmemişiz 
gitmemişsiniz
gitmemiş(ler)
buluşmamışım
buluşmamışsın
buluşmamış
buluşmamışız
buluşmamışsınız
buluşmamış(lar)
öpmemişim
öpmemişsin
öpmemiş
öpmemişiz
öpmemişsiniz
öpmemiş(ler)

Kérdő alak:

A kérdő szerkezet itt is az E/3-as alak sémájára épül a következőképp:

TANIŞMAK
(megismerkedik)
GELMEK
(jön)
tanışmış mıyım? » megismerkedtem?
tanışmış mısın? » megismerkedtél?
tanışmış mı? » megismerkedett?
tanışmış mıyız? » megismerkedtünk?
tanışmış mısınız? » megismerkedtetek?
tanışmış(lar) mı? » megismerkedtek?
gelmemiş miyim? » nem jöttem?
gelmemiş misin? » nem jöttél?
gelmemiş mi? » nem jött?
gelmemiş miyiz? » nem jöttünk?
gelmemiş misiniz? » nem jöttetek?
gelmemiş(ler) mi? » nem jöttek?

Rendhagyó igék nincsenek!

Használata:

Mivel a nevében hordozza, hogy határozatlan múlt (v. hallott (≈ „pletyka”) múlt), ezért számunkra nagyon furcsa lehet: akkor használják, ha valamilyen információt külső forrásból szerzett az illető, nem önmaga látta és/vagy élte át az adott körülményeket.

Ali kitap okumuş.
Ali könyvet olvasott. (De ezt nem láttuk.)

Özgür dün sabah saat 6’da kalkmamış.
Özgür tegnap reggel nem kelt fel 6 órakor. (De ezt nem láttuk.)

Éppen ezért E/1 és T/1-ben a használata ritkább, mint többi személyben, de előfordul. (Rövidesen bővebb magyarázattal is szolgálunk, hogy pontosan hogy lehet erre „ráérezni”.)

A bejegyzést Kriseffnek (hristfor@inbox.ru) köszönhetjük!

Link:

Fluentinturkish.com – Reported past tense – Angol magyarázat az igeidő használatáról, és a képzését is bemutatják.

Kérdésed, észrevételed van?
Írj kommentet!

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöljük.