Eltérő ragozású német főnevek

Eltérő ragozású német főnevek

Az -ns birtokos esetű főnevek

Az eltérő ragozású német főnevek szerencsére nincsenek sokan. Ragozásuk hasonló a gyenge főnevekéhez (vö. der Student, den Studenten, dem Studenten, des Studenten). Annyiban különböznek tőlük, hogy birtokos esetben még egy -s ragot is kapnak (az -en végződésen kívül). Ilyen főnév a der Name:

der Name, -ns, -n

Ragozása:

alanyeset:     der Name
tárgyeset:     den Namen
részes eset:   dem Namen
birtokos eset: des Namens

Példák:

Was ist dein Name? – Mi a neved?
Ich kenne deinen Namen nicht – Nem ismerem a neved.
Es hängt von dem Namen ab – A névtől függ.
Ich weiß die Bedeutung des Namens nicht – Nem tudom a névnek a jelentését.

A következő hímnemű főnevek ugyanígy viselkednek:

der Buchstabe, -ns, -n (betű)
der Friede, -ns, -n
(béke)
der Funke, -ns, -n
(szikra)

der Gedanke, -ns, -n (gondolat)
der Glaube, -ns, -n (hit)
der Haufe, -ns, -n (halom)
der Same, -ns, -n (mag)
der Wille, -ns, -n  (akarat)

Pl.:
Wir bringen Frieden (Békét hozunk).
der Tag des Friedens (a béke napja).
Er sieht den Buchstaben nicht (Nem látja a betűt).
die Farbe des Buchstabens (a betű színe).

Ezek közül néhány főnévnek két alakja is van alanyesetben: der Gedanke vagy der Gedanken. Hasonlóan: der Glauben, der Haufen, der Samen, der Willen. Tehát alanyesetben is megőrizhetik az -n végződést, ez kicsit régies.

Még egy semleges nemű főnév is tartozik ebbe a csoportba, és ugyanúgy viselkedik, mint a fenti hímnemű főnevek:

das Herz, -ens, -en (szív)

Ragozása:

alanyeset:     das Herz
tárgyeset:     das Herz
részes eset:   dem Herzen
birtokos eset: des Herzens

A Herz főnév tehát nem változik alanyesetben és tárgyesetben!

Példák:

Das Herz liegt innerhalb des Herzbeutels – A szív a szívburkon belül helyezkedik el.
Wer kann das Herz anatomisch beschreiben? – Ki tudja a szívet anatómiailag leírni?
Im Herzen der Stadt steht ein großes Gebäude – A város szívében egy nagy épület áll.
Wir sprechen von dem Herzen – A szívről beszélünk.
Entscheidung des Herzens – a szív döntése

Ezeknek a főneveknek nyelvtörténeti oka van. Eredetileg régen der Namen, der Frieden, der Funken volt alany esetben az alakjuk, de később alany esetben az -n végződés lekopott. Viszont a többi esetben megmaradt ez a végződés, így lett -(e)ns végződés birtokos esetben. Bizonyos főnevek alanyesetben még mindig -en végződéssel használatosak, de ez az -n végződés már kezd lekopni, tehát ingadozás figyelhető meg a következő főnevek alanyesetében: der Gedanke/der Gedanken (a gondolat); der Glaube/der Glauben (a hit); der Haufe/der Haufen (a rakás); der Same/der Samen (a mag); der Wille/der Willen (az akarat). Ezeknél a főneveknél az -e végű alak az elterjedtebb, míg az -n végű alak már régiesnek számít.

Egyéb:

Mint rendhagyó ragozású főnevet, meg kell említeni a der Herr-t is. Teljesen egyedülálló a ragozása. A gyenge főnevektől annyiban tér el, hogy egyes számban mindig -n, többes számban mindig -en ragot kap. Erről bővebben a gyenge főneveknél olvashatunk.

Link:

Help me Learn German: Nouns of Irregular Declension

 

9 komment:

  1. december 10, 2015

    tressedy Válasz

    Birtokos esetben kapnak, nem?

  2. szeptember 9, 2016

    Susán Attila Válasz

    “Annyiban különböznek tőlük, hogy részes esetben még egy -s ragot is kapnak (az -en végződésen kívül).”
    alanyeset: der Name
    tárgyeset: den Namen
    részes eset: dem Namen
    birtokos eset: des Namens

    Akkor Birtokos esetben kap egy -s ragot. Nem?

    • szeptember 9, 2016

      Bodnár Tamás, webnyelv Válasz

      Most látom, elírás volt. Birtokos esetben kapnak -s ragot, igen. Ezt kérdezte a másik kommentelő is.

  3. január 22, 2022

    Botond Válasz

    Üdvözlöm! A Herz szó, amikor tárgyban van, miért nem Herzen lesz? Miért marad Herz?

    • Kedves Botond! Azért, mert semleges nemben a tárgyeset megegyezik az alanyesettel. Csak a gyenge főnevek kapnak tárgyesetben -n vagy -en végződést, és csak hímnemű főnév lehet gyenge főnév. A Herz egy ilyen kivétel, meg kell tanulni sajnos.

  4. december 1, 2023

    Garbera István Válasz

    Lehetséges, hogy a “das Doppelte” is eltérő ragozású főnév, mint a das Herz?
    Két példát találtam erre a neten:

    Nach dem Essen brachte seine ziemlich hübsche Frau mir die Rechnung, worauf jeder Gegenstand mit dem Doppelten seines Wertes angesetzt war.
    (https://www.verbformen.de/konjugation/?w=ansetzen)

    Die tatsächliche Anzahl liegt ungefähr beim Doppelten davon.
    (https://tatoeba.org/hu/sentences/search?from=deu&query=%3DDoppelten&to=hun)

    Akkor most a “das Doppelte”-vel megDuplázódott 😉 a semleges nemű eltérő ragozású főnevek listája, vagy lehetséges, hogy még több ilyen szó is van?
    Üdvözlettel
    Steve

  5. december 4, 2023

    Garbera István Válasz

    Köszönöm!

Kérdésed, észrevételed van?
Írj kommentet!

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöljük.