Svéd “gyorstalpaló” angolosok ill. németesek számára

Svéd nyelv

ELSŐ LECKE

Kezdjük talán a svéd tanulását a személyes névmások alanyesetével:

jag (én)
du (te)

han (ő, hímnem)
hon (ő, nőnem)
den (ő, közös nem – utrum)
det (az, semleges nem – neutrum)

vi (mi)
ni (ti)
de [kiejtése: dom] (ők)

E/3-ban négy névmás is van. Személyekre a természetes nemük alapján utalunk (han vagy hon). A den közös nemű névmás, a hím- és nőnemet is magában foglalja, így nem személyekre, hanem egyéb főnevekre utalunk vele. Tehát személyekre a han és hon, egyéb (természetes nemmel nem rendelkező) főnevekre a den és det névmásokkal utalhatunk. (A főnevek neméről később lesz szó.)

Az igeragozás jelen időben rendkívül egyszerű, mert az ige minden személyben egyformán -r ragot kap:

se (látni), (menni), läsa (olvasni), prata (beszélni)

jag ser (én látok), du går (te mész), han läser (ő olvas), vi pratar (mi beszélünk)

Mint látható, a főnévi igenévnek nincs külön jele. A legtöbb svéd ige főnévi igeneve -a vagy valami más magánhangzó végződésű. A jelen idő -r ragja ehhez járul. A läsa igénél ez az a végződés az r előtt e-re vált (läser), míg a prata igénél nem (pratar). Tehát vannak igék, melyek -a végződése -er lesz jelen időben, míg más -a végű igék vége -ar. Sajnos meg kell tanulni, melyik ige melyik csoportba tartozik.

Rendhagyó a vara (lenni) jelen ideje, viszont minden személyben ugyanaz: jag är (én vagyok), du är (te vagy), stb. Pl.

Jag är här – Itt vagyok.
Hon är en flicka – Ő lány.

A ha (birtokolni) ige jelen ideje nem rendhagyó: jag har (nekem van), du har (neked van), pl.:

Jag har ett hus – Van egy házam.
Du har en dotter – Van egy lányod.
Han har en bild – Van egy képe.
Vi har en son – Van egy fiunk.
Ni har en syster – Van egy lánytestvéretek.
De har ett bok – Van egy könyvük.

A közös nemű főnevek előtt en, a semlegesnemű főnevek előtt ett a határozatlan névelő, ami megfelel a német ein, eine, ein, az angol a, an határozatlan névelőnek. (Csak az angolban persze ez nem a főnév neméhez igazodik, hanem a kezdőhanghoz, a svédtől eltérően.)

SZÓREND: Mint láthattuk, a svéd kijelentő mondat szórendje: alany + állítmány + többi mondatrész. A mondat elejére kitehetünk egyéb mondatrészt is, ilyenkor azonban az igének ugyancsak a második helyen kell állnia, és utána jön az alany (fordított szórend, mint a németben), pl.:

Jag är här – Här är jag.
Hon är en flicka – En flicka är hon.

Vö. német: Ich bin hier – Hier bin ich. Sie ist ein Mädchen – Ein Mädchen ist sie. Az angolban viszont az ige ilyenkor is az alany után áll, szemben a svéddel: I am here – Here I am.
Kérdésnél a ragozott igealak és az alany helyet cserél, akárcsak a németben, ill. a létigénél az angolban:

Jag är här. Är du här? (vö.: I am here. Are you here? Ich bin hier. Bist du hier?)
Du ser (Te látsz). Ser du? (Látsz?) (vö. német: Du siehst. Siehst du? Az angol ezt másképp fejezi ki.)

FELADATOK:
Hogy van svédül?
Van egy képem. Van egy könyvük.
Itt vagyunk. Itt vagytok? Itt vannak? Itt van Péter? Péter itt van. Itt van Péter.
Mész? Olvasol? Beszélsz? Megyek. Olvasok. Beszélek.


MÁSODIK LECKE

FŐNÉV, UTALÁS A FŐNÉVRE NÉVMÁSSAL: A főnevek tehát vagy közös neműek (ez személyek esetében lehet külön hím- vagy nőnem, lásd fent), vagy semleges neműek. Nem háromféle nyelvtani nem létezik tehát, mint a németben (der, die, das), hanem csak kettő. Így hát beszélünk utrum (közös nemű) és neutrum (semleges nemű) főnevekről. En-főneveknek és ett-főneveknek is nevezik őket. Az utrum főnévre a den, a neutrum főnévre a det névmással utalunk vissza, pl.:

Jag har ett hus. Det är här. – Van egy házam. Itt van.
Jag har en bild. Du ser den. – Van egy képem. Látod azt.

Személyeket jelölő utrum főnevekre nyilván a természetes nemük alapján utalunk vissza a megfelelő névmással:

Jag har en son. Han är här. – Van egy fiam. Itt van.
Jag har en syster. Du ser hon. – Van egy lánytestvérem. Látod őt.
Vi har en bror. Han heter Péter. – Van egy fiútestvérünk. Péternek hívják. (heta = hívni vkit vhogy)

ADALÉKOK KÉRDEZÉSHEZ: Már tisztáztuk, hogy kérdésnél fordított a szórend, pl. Heter du Péter? (Péternek hívnak?) Ha kérdőszó is van a mondatban, az a mondat elején áll, utána fordított szórend jön, pl.: Vad heter du? (Hogy hívnak?) A vad jelentése: mi, mit: Vad är det här? (Mi ez (itt)?) Vad läser du? (Mit olvasol?)
Ha a “Du har ett bok” mondatot tesszük kérdő alakba, az így néz ki:

Har du något bok? (Van könyved?)

Hasonlóan: Har du något hus? (Van házad?) Har du någon bror? (Van fiútestvéred?)
Kérdő mondatban a határozatlan en-főnevek előtt någon, a határozatlan ett-főnevek előtt något határozatlan névmást használjuk (tehát nem az en vagy ett határozatlan névelőt!). Ez nagyjából megfelel az angol any határozatlan névmásnak, amit kérdő mondatokban használunk, pl. Have you any book(s)?

TAGADÁS: Mondatértékű tagadásra a nej szócskát használhatjuk, ami megfelel az angol no, a német nein tagadószónak. Ha a mondaton belül az igét tagadjuk, az az inte szóval történik, ami a mondat legvégén áll (hasonlóan a német nicht-hez). Ha határozatlan főnevet tagadunk, arra az ingen (en-főnév, közös nem) és inget (ett-főnév, semleges nem) való (pl. ingen bild, inget hus), ami megfelel a német kein-nak, az angol not a vagy not any-nek.
Pl.:

– Går du? (Mész?)
Nej, jag går inte. (Nem, nem megyek.)

– Har du någon bror?
– Nej, jag har ingen bror.

FELADATOK:
Hogy mondjuk svédül?
Van házad? Van házam. Nincs házam. Van házatok? Van házunk. Nincs házunk Van nekik lányuk? Van lányuk. Nincs lányuk.
Láttok egy könyvet? Látsz egy képet? Látnak ők egy házat?
Látok egy könyvet. Látok egy képet. Látnak egy házat.
Mit olvasnak ők? Mit láttok ti? Látunk egy könyvet. Nem látunk házat. Nem látunk. Nem beszélnek. Mentek ti? Nem megyünk. Nincs lányom, nincs fiad, nincs neki fiútestvére, nincs nekik lánytestvérük.
Van lánytestvérem, Annának hívják. Van fiútestvéred? Igen, van fiútestvérem, Péternek hívják. Van lányotok? Igen, van lányunk, Lillinek hívják. Van nekik fiuk? Van fiuk. Pálnak hívják. Van fiad? Nem, nincs fiam.

Érdeklődés esetén folyt. köv.!

Link:

Onlineswedish.com – Svéd nyelvleckék, első lecke (A főnevek neméről; igeragozás jelen időben)

Feleletválasztós kvíz az első két leckéhez:



Svéd nyelvi teszt 1

Svéd, 1-2. lecke


19 komment:

  1. szeptember 6, 2013

    Tamas Válasz

    Kedves Tamás,

    Tetszik nekem hogy ad házi feladatot is. szerintem ez jo irany hogy az angol orak fogasait, tanitasi technikait beleviszi az online tananyagba. Respect!

    Egy Másik Tamás

  2. október 14, 2013

    Benámin Válasz

    Kedves Tamás!

    Én egy ideje elhatároztam, hogy megtanulok svédül, de csak angol nyelvű könyveket találtam, és egyik sem a “lényegét”, illetve az alap bevezető dolgokkal kezte, hanem mindiegyik egyből párbeszédekkel, úgyhogy ezzel most sokat segített, van hol elkezdenem tanulni. Részemről mindenképpen van érdeklődés az esetleges folytatás iránt :)

    Benjámin

  3. október 19, 2013

    Bodnár Tamás Válasz

    Kedves Benjámin!
    Nem gondoltam, hogy ennyire hasznos lesz ez, csak hobbiból kezdtem el írni a svéd nyelvleckét, úgy, hogy az angollal ill. a némettel a hasonlóságokra rámutatok közben. Örülök, hogy hasznosnak találod!
    Apró probléma, hogy én nem igazán tudok svédül, de azért majd igyekszem írni újabb leckéket.

  4. november 6, 2013

    mucsi istván Válasz

    jó napot érdekel hogy létezik e olyasmi hogy svédül mondja ki a szavakat.Pl én úgy tanultam angolul hogy mutatott egy képet-asztal irta hogy table 3szor és modta hogy téjböl 3szor(bocs de ausztrálos a ki ejtés) és persze útk9zben ausztrál suliba jártam.Ez pedig tetszik ahogy pontosan a kezdőknek le van vezetvea svéd

  5. november 6, 2013

    Bodnár Tamás Válasz

    Nem gondoltam, hogy ekkora sikere lesz a svéd nyelvleckének. Tervben van, hogy ami itt le van írva svédül, az meghallgatható is legyen. Egyelőre a google translate-et tudom ajánlani, a beírt szavakat vagy szöveget fel is olvassa, ha a hangszóróra kattintunk. Úgy egész jó ez a gépies kiejtés:
    http://translate.google.hu/#sv/hu/Jag%20har%20en%20son.%20Han%20%C3%A4r%20h%C3%A4r.

  6. január 11, 2014

    pandur olivér Válasz

    Szia Tamás. Csak azt szeretném kérdzni hogy, hogyan van svédül az hogy: hol? miért? mi? ki? mikor? hogyan?

  7. január 11, 2014

    Bodnár Tamás Válasz

    hol = var
    miért = varför
    mi = vad
    ki = vem
    mikor = när
    hogyan = hur

  8. január 21, 2014

    Szofi Válasz

    Kedves Tamás!
    Én is várom a folytatást, sokkal könnyebb így mint ahogy a svéd tankönyvek kezdik..

  9. január 21, 2014

    Elisabeta Prokai Válasz

    Nagyon széepen köszönöm sokat segitettél,mert nekem a nyelvtani része egy kicsit nehéz.Én szertném a folytatást.
    Üdvözlök mindenkit.
    Liza

  10. január 21, 2014

    Agnes Jarfas Válasz

    Nagyon tetszik! A férjem tud svédül és szeretné ha én is megtanulnék. Angol tanárként nézve is ez egy tanulható, feldolgozható anyag. Várom a folytatást!

  11. február 25, 2014

    Kovács Alexandra Válasz

    Nagyon jó! :) én is várom a folytatást :)

  12. június 30, 2014

    Csere Edina Válasz

    Szia Tamás Tetszik ez nagyon jó.Várom a folytatást.

  13. november 21, 2014

    Margit Brigitta Válasz

    Üdvözlet Tamás!, és mindenkinek,aki tanulja a svédet. Csakúgyan várom a folytatást,mint a többiek,sok sikert és kitartást mindenkinek! Köszönet e hasznos anyagért!

  14. január 5, 2015

    Besenyei Szabolcs Válasz

    Üdvözletem!! Véletlenül találtam meg ezt az oldalt és nagyon megtetszett! Sötét kis szürkeállományom is befogadta ,pedig elég nehéz eset vagyok!! Kérem szépen, hogy ha lesz folytatás mindenképp valahogyan értesülni szeretnék róla!! Kérem segítsen, ritka mód tetszik!!!

  15. január 5, 2015

    Besenyei Szabolcs Válasz

    Természetesen Köszönöm én is!!! besenyei.szabolcs@gmail.com

  16. január 5, 2015

    Fekete Brigitte Válasz

    Nagyon nagyon várom a folytatást! Rengeteget segített, már most.

  17. május 4, 2015

    Regina Válasz

    Köszönöm.Egyre közelebb jutok a célomhoz.

  18. február 24, 2016

    Füredi Éva Válasz

    Svéd tanulásra lenne SOSben szükségem. van erre lehetőség? Köszönettel

    • február 26, 2016

      Bodnár Tamás Válasz

      Sajnos én sem nagyon tudok többet svédül, mint ami ebben a két leckében van benne. Interneten próbált már svéd nyelvtanárt keresni? Esetleg nyelviskolákban? Esetleg egyetemen?

Kérdésed, észrevételed van?
Írj kommentet!

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöljük.


+ 4 = 7

A következő HTML tag-ek és tulajdonságok használata engedélyezett: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>