Orosz sorszámnevek

Az orosz sorszámnevek
Порядковые числительные

Az orosz sorszámnevek képzése melléknévi végződésekkel történik. Maguk a sorszámnevek is melléknevek.

A hímnemnek (-ый, –ой, -ий) nőnemnek (-ая) és semleges nemnek (-ое) ill. többes számnak (-ые) megfelelő végződések a tőszámnévi alakhoz járulnak, de sok sorszámnév képzése rendhagyó. A hangsúly is sokszor megváltozik a tőszámnévhez képest:

0 = нольнулевой, нулевая,нулевое, нулевые

1 = один – первый, первая, первое, первые
2 = два – второй, вторая, второе, вторые
3= три – третий, третья, третье, третьи (figyeljünk a lágyjelre!)
4 = четыре – четвёртый, четвёртая, четвёртое, четвёртые
5 = пять – пятый, пятая, пятое, пятые
6 = шесть – шестой, шестая, шестое, шестые
7 = семь – седьмой, седьмая, седьмое, седьмые
8 = восемь – восьмой, восьмая, восьмое, восьмые
9 = девять – девятый, девятая, девятое, девятые
10 = десять – десятый, десятая, десятое, десятые

11 és 19 között egységesen minden számnév -надцатый, -ая, -ое, -ые végű. A tőszámnévi -надцать végén a ть elveszti lágyságát az -ый, -ая, -ое, -ые melléknévi végződés előtt:

11 = одиннадцать – одиннадцатый, одиннадцатая, одиннадцатое, одиннадцатые

A tízesek közül a 20 és 30 végén a ть szintén elveszti lágyságát a melléknévi végződések előtt. A 40-et külön meg kell tanulni. 50 és 80 között egy и kerül a десятый elé, mert a tőszámnévi alak birtokos esetbe kerül. A 90-nél pedig a tőszámnévi végmagánhangzó helyébe kerülnek a melléknévi végződések:

20 = двадцать – двадцатый, двадцатая, двадцатое, двадцатые
30 = тридцать – тридцатый, тридцатая, тридцатое, тридцатые
40 = сорок – сороковой, сороковая, сороковое, сороковые (!)
50 = пятьдесят –пятидесятый, пятидесятая, пятидесятое, пятидесятые
60 = шестьдесят – шестидесятый, шестидесятая, шестидесятое, шестидесятые
80 = восемьдесят – восьмидесятый, восьмидесятая, восьмидесятое, восьмидесятые
90 = девяносто – девяностый, девяностая, десяностое, девяностые

A száz sem szokásos képzésű. A többi százas az egyszáz alapján сотый végződésű, de az előtte lévő tőre nagyon oda kell figyelni:

100 = сто – сотый, сотая, сотое, сотые
200 = двестидвухсотый, двухсотая, двухсотое, двухсотые
300 = тристатрёхсотый, -ая, -ое, -ые
400 = четырестачетырёхсотый, -ая, -ое, -ые
500 = пятьсотпятисотый, -ая, -ое, -ые
600 = шестьсотшестисотый, -ая, -ое, -ые
700 = семьсотсемисотый, -ая, -ое, -ые
800 = восемьсотвосьмисотый, -ая, -ое, -ые
900 = девятьсотдевятисотый, -ая, -ое, -ые

1000 = тысяча – тысячный, тысячная, тысячное, тысячные
1 000 000 = миллион – миллионный, миллионная, миллионное, миллионные

Ha több számjegyből áll a szám, mindig csak az utolsó kapja meg a sorszámnévi végződést:

21 двадцать один двадцать первый, двадцать первая, двадцать первое, двадцать первые
33 тридцать три тридцать третий, тридцать третья, тридцать третье, тридцать третьи
45 сорок пять сорок пятый, сорок пятая, сорок пятое, сорок пятые
56 пятьдесят шесть пятьдесят шестой, пятьдесят шестая, пятьдесят шестое, пятьдесят шестые
67 шестьдесят семь шестьдесят седьмой, шестьдесят седьмая, шестьдесят седьмое, шестьдесят седьмые
89 восемьдесят девять восемьдесят девятый, восемьдесят девятая, восемьдесят девятое, восемьдесят девятые
94 девяносто четыре девяносто четвёртый, девяносто четвёртая, девяносто четвёртое, девяносто четвёртые
110 сто десять сто десятый, сто десятая, сто десятое, сто десятые


A sorszámneveket nemben és számban a mögötte álló főnévvel egyeztetjük

первые дни – az első napok
вторая неделя – a második hét
третье письмо – a harmadik levél
четвёртый урок – a negyedik óra
пятый подъезд – az ötödik lépcsőház
шестая квартира – a hatodik lakás
восьмая кнопка – a nyolcadik gomb
двадцатый век – a huszadik század

Ha a sorszámnevet számmal jelöljük, akkor a főnév után írjuk, és nem teszünk utána pontot:

этаж 17 (семьнадцатый этаж) – a tizenhetedik emelet
трамвай 23  (двадцать третий трамвай) – a huszonhármas villamos
канал 7  (седьмой канал) – a hetes csatorna
дом 56  (пятьдесят шестой дом) – az ötvenhatos ház

orosz sorszámnevek

Az orosz sorszámnevek után nem teszünk pontot.

Egy kis gyakorlás:

A százasok sorszámnevei:

Keresd meg a párját! – Az orosz sorszámnevek jelzőként

– – –

Link:

MasterRussian – Russian Ordinal Numbers

 –

Köszönjük Hajóslány segítségét a bejegyzés elkészítésében!

Kérdésed, észrevételed van?
Írj kommentet!

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöljük.