Olasz igeragozás – Futuro semplice (jövő idő)

Futuro semplice
(Egyszerű jövő idő)

A futuro semplice alakját az -ere és -ire végű igéknél (pl. prendere, partire) úgy képezzük, hogy elhagyjuk az e betűt a végéről, marad az -er és -ir (pl. prender-, partir-), ehhez járulnak a következő ragok:


-ai

-emo
-ete
-anno

Az -are végű igék (pl. parlare) jövő ideje is hasonló, elmarad az -are végéről az e (pl. parlar-), viszont az -are a betűjéből e betű lesz (parlar → parler-). Például:

parlare
(beszélni)
prendere
(fogni, venni)
partire
(elutazni)
parlerò
parlerai
parlerà
prenderò
prenderai
prenderà
partirò
partirai
partirà
parleremo
parlerete
parleranno
prenderemo
prenderete
prenderanno
partiremo
partirete
partiranno

A hangsúly mindig a ragokon van, amit E/1-ben és E/3-ban jelölünk is. A ragok egy része olyan, mintha az avere igét ragoznánk jelen időben, csak a helyesírás más (ho, hai, ha … hanno; -ò, -ai, -à … -anno).
Az -isc-es igéknek sincs eltérő ragozásuk, mivel az ige tövét a főnévi igenévből képezzük. (Pl. finirò, finirai…; preferirò, preferirai… )

Helyesírási sajátosságok:

A -care és -gare végű igék h-t toldanak be, hogy a kiejtés ne változzon meg:

cercare
(keresni)
pagare
(fizetni)
cercherò
cercherai
cercherà
pagherò
pagherai
pagherà
cercheremo
cercherete
cercheranno
pagheremo
pagherete
pagheranno

A -ciare, -sciare és -giare végű igék i-je elveszik, mert a kiejtés szempontjából nincs rá szükség:

cominciare
(kezdeni)
mangiare
(enni)
lasciare
(hagyni)
comincerò
comincerai
comincerà
mangerò
mangerai
mangerà
lascerò
lascerai
lascerà
cominceremo
comincerete
cominceranno
mangeremo
mangerete
mangeranno
lasceremo
lascerete
lasceranno

A -rre főnévi igenév végű igék egyszerűen elhagyják az e-t:

condurre – condurrò (vezetni)
produrre – produrrò
(termelni)
tradurre – tradurrò
(lefordítani)
porre – porrò
(tenni, rakni)
trarre – trarrò
(húzni).

Rendhagyó igék:

A jövő idő rendhagyósága azt jelenti, hogy nem szabályos tőhöz jönnek a ragok. A ragokban nincs rendhagyóság, csak a tőben. Így a jövő idő E/1 alakjából az összes többi alak is képezhető, elég ezt az egy alakot megadni.
„Természetesen” az avere és essere is rendhagyó:

avere essere
avrò
avrai
avrà
sarò
sarai
sarà
avremo
avrete
avranno
saremo
sarete
saranno

Néhány -are végű ige a-ja nem változik e-re kivételesen:

dare – darò
fare – farò
stare – starò

Sok -ere végű ige főnévi igenevének első e-je kiesik, ritkábban -are végű igék a-ja esik ki:

avere – avrò, avrai, avrà …
andare – andrò, andrai, andrà …
cadere – cadrò, cadrai, cadrà …
dovere – dovrò, dovrai, dovrà …
potere – potrò, potrai, potrà …
sapere – saprò, saprai, saprà …
vedere – vedrò, vedrai, vedrà …
vivere – vivrò, vivrai, vivrà …

Egyes igéknél kiesik az r előtti magánhangzó (e vagy i), valamint az azt megelőző mássalhangzó is, és az r megduplázódik:

bere (bevere) – berrò
morire – morrò/morirò
rimanere – rimarrò
tenere – terrò
venire – verrò
valere – varrò
volere – vorrò

És van, ami teljesen eltér:

essere – sarò

Ugyanígy:

mint cadere: accadere (accadrà)
mint porre: proporre (proporrò)
mint tenere: appartenere (apparterrò), contenere (conterrò), mantenere (manterrò), ritenere (riterrò)
mint venire: avvenire (avverrà), convenire (converrò)

A futuro semplice használata

Akkor használjuk, amikor a magyarban is jövő időt használunk: ígéret, terv, szándék, előrejelzés kifejezésére:

Domani partirò alle sei – Holnap hatkor fogok indulni.
La settimana prossima pioverà – Jövő héten esni fog.
Ti darò un passaggio – El foglak vinni.

Kifejezhetünk vele jelenre vonatkozó valószínűséget is:

Saranno le tre – Három óra lehet / Valószínűleg három óra van.
Non so, quanti anni ha Luigi. Avrà trenta – Nem tudom, Luigi hány éves. Talán harminc lehet.

Érdekesség: A futuro semplice a népi (vulgáris) latinban kezdett kialakulni. Először a főnévi igenév után az avere igét ragozták jelen időben. Ez később összeolvadt egyetlen alakká. A latin jövő idő (indicativus futurum imperfectum) alakja nem él tovább a neolatin nyelvekben. A francia jövő idő, a spanyol jövő idő és a portugál jövő idő is a népi latin alakból fejlődött ki, ott is egybeolvadt idővel a főnévi igenév és az utána álló segédige.

Gyakorló feladatok a futuro képzéséhez:

Párosítsd össze! 1 – A parlare ige jövő ideje

Párosítsd össze! 2 – Az essere ige jövő ideje

Párosítsd össze! 3 – A finire ige jövő ideje

Keresd meg a párokat! Hogy van az igék jövő ideje? – Többféle ige gyakorlása futuro alakban

Link:

italian.about.com – Italian Future Tense

ciaoitaliablog – Italian future tense

Benvenuti Zanichelli – Il futuro semplice

 

 

2 komment:

  1. június 1, 2016

    Soltész Gergely Válasz

    Kedves Tamás!

    Nagyon jó összefoglalókat írsz.
    Itt csak az igékkel foglalkozol, nem tervezed, hogy az olasz melléknév, főnév egyeztetésről is írsz egy összefoglalót. Évek óta nem találok választ arra a kérdésre, hogy jön össze a “Studio Italia” (miért nem italiano?) , és pl. az “Azienda Italia” (miért nem italiana?)
    Lehet, hogy hiányoztam azon az órán ?! : )

    • Kedves Gergő!
      Örülök, hogy tetszenek az összefoglalók!
      Az egész olasz nyelvtanról tervezek majd összefoglalót ide, csak ez időbe telik, mire elkészül. A melléknév is külön megér majd egy misét.
      Egyébként amit kérdezel, az Italia (Olaszország), nem pedig italiano (olasz). Ez a stúdió neve. Tehát “Olaszország Stúdió” (Itália Stúdió) szó szerinti fordításban az intézmény neve, nem pedig “Olasz Stúdió”.

Kérdésed, észrevételed van?
Írj kommentet!

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöljük.


− 2 = 2

A következő HTML tag-ek és tulajdonságok használata engedélyezett: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>